Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:hah.
Maryknoll (48)
bøo hah [wt] [HTB] [wiki] u: bøo hah [[...]] 
unsuitable
不合適
bøo haqsii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo hah'sii [[...]] 
unseasonable, out-of-date
不合時
bøo haqun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo hah'un [[...]] 
doesn't rhyme
不合韻
ciarhaqar [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'hah'ar [[...]] 
sugar cane's leaves
蔗葉
zuythor bøexhah [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thor be'hah; zuie'thor bøe'hah [[...]] 
fail to acclimate oneself in a new natural environment, a new climate does not agree with one's system
水土不服
hah [wt] [HTB] [wiki] u: hah; (hap) [[...]] 
fit, suit, agreeable climate, custom, food, dress, shoes, temper, opinion, match with, adjust a thing to another
合,符
haqchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hah'chiuo [[...]] 
suiting one's hand
合手
haqzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: hah'zhuix [[...]] 
suit one's taste
合胃口
haq'eng [wt] [HTB] [wiki] u: hah'eng; (hah'iong) [[...]] 
fit for the purpose, fit for use
合用,適合
haqix [wt] [HTB] [wiki] u: hah'ix; (kaq'ix) [[...]] 
suit one's fancy, agreeable to a person or thing
合意
haqiong [wt] [HTB] [wiki] u: hah'iong; (hah'eng) [[...]] 
fit for the purpose, fit for use
合用,適合
haqkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: hah'khaf [[...]] 
fit the foot
合腳
haqpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hah'pvoaa [[...]] 
reasonable in price, worth the cost, worthwhile
合算
haqsii [wt] [HTB] [wiki] u: hah'sii [[...]] 
timely, seasonable, fashionable
合時
haqsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hah'syn [[...]] 
fitting well like a dress, form fitting
合身
haqsw [wt] [HTB] [wiki] u: hah'sw [[...]] 
fit on clothing to see if it fits, suitable clothes for a person
合身
haqun [wt] [HTB] [wiki] u: hah'un [[...]] 
rhyme correctly, as two words, accord or agree in sound or harmony, as voice or instruments
合韻
harnghah [wt] [HTB] [wiki] u: haxng'hah [[...]] 
be generous, vehement fervent liberal, unselfish
出手很大方,很富裕
khiaxkef [wt] [HTB] [wiki] u: khia'kef [[...]] 
residence, dwelling
住宅
laan ciarhah [wt] [HTB] [wiki] u: laan ciax'hah [[...]] 
cut off the outer leaves of sugar-cane
削甘蔗葉
pøehji bøe hah [wt] [HTB] [wiki] u: peq'ji be hah; pøeq'ji bøe hah [[...]] 
horoscopes do not agree
八字不合
siky [wt] [HTB] [wiki] u: sii'ky [[...]] 
opportunity, chance
時機
sisex [wt] [HTB] [wiki] u: sii'sex [[...]] 
time and circumstances, trend of the age
時勢
swnhah [wt] [HTB] [wiki] u: surn'hah [[...]] 
the outside layers or covering of bamboo shoots
竹筍的外皮
tek'hah [wt] [HTB] [wiki] u: teg'hah; (teg'hiøh) [[...]] 
bamboo leaves used as wrapping material
竹葉
thvilie [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'lie [[...]] 
principles of Heaven's justice, especially in reference to vengeance
天理
un [wt] [HTB] [wiki] u: un [[...]] 
rhyme, harmony of sound, refined, polished, elegant, vowels