Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:hah.
Maryknoll (48)
- bøo hah [wt] [HTB] [wiki] u: bøo hah [[...]]
- unsuitable
- 不合適
- bøo haqsii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo hah'sii [[...]]
- unseasonable, out-of-date
- 不合時
- bøo haqun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo hah'un [[...]]
- doesn't rhyme
- 不合韻
- ciarhaqar [wt] [HTB] [wiki] u: ciax'hah'ar [[...]]
- sugar cane's leaves
- 蔗葉
- zuythor bøexhah [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thor be'hah; zuie'thor bøe'hah [[...]]
- fail to acclimate oneself in a new natural environment, a new climate does not agree with one's system
- 水土不服
- hah [wt] [HTB] [wiki] u: hah; (hap) [[...]]
- fit, suit, agreeable climate, custom, food, dress, shoes, temper, opinion, match with, adjust a thing to another
- 合,符
- haqchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hah'chiuo [[...]]
- suiting one's hand
- 合手
- haqzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: hah'zhuix [[...]]
- suit one's taste
- 合胃口
- haq'eng [wt] [HTB] [wiki] u: hah'eng; (hah'iong) [[...]]
- fit for the purpose, fit for use
- 合用,適合
- haqix [wt] [HTB] [wiki] u: hah'ix; (kaq'ix) [[...]]
- suit one's fancy, agreeable to a person or thing
- 合意
- haqiong [wt] [HTB] [wiki] u: hah'iong; (hah'eng) [[...]]
- fit for the purpose, fit for use
- 合用,適合
- haqkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: hah'khaf [[...]]
- fit the foot
- 合腳
- haqpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: hah'pvoaa [[...]]
- reasonable in price, worth the cost, worthwhile
- 合算
- haqsii [wt] [HTB] [wiki] u: hah'sii [[...]]
- timely, seasonable, fashionable
- 合時
- haqsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hah'syn [[...]]
- fitting well like a dress, form fitting
- 合身
- haqsw [wt] [HTB] [wiki] u: hah'sw [[...]]
- fit on clothing to see if it fits, suitable clothes for a person
- 合身
- haqun [wt] [HTB] [wiki] u: hah'un [[...]]
- rhyme correctly, as two words, accord or agree in sound or harmony, as voice or instruments
- 合韻
- harnghah [wt] [HTB] [wiki] u: haxng'hah [[...]]
- be generous, vehement fervent liberal, unselfish
- 出手很大方,很富裕
- khiaxkef [wt] [HTB] [wiki] u: khia'kef [[...]]
- residence, dwelling
- 住宅
- laan ciarhah [wt] [HTB] [wiki] u: laan ciax'hah [[...]]
- cut off the outer leaves of sugar-cane
- 削甘蔗葉
- pøehji bøe hah [wt] [HTB] [wiki] u: peq'ji be hah; pøeq'ji bøe hah [[...]]
- horoscopes do not agree
- 八字不合
- siky [wt] [HTB] [wiki] u: sii'ky [[...]]
- opportunity, chance
- 時機
- sisex [wt] [HTB] [wiki] u: sii'sex [[...]]
- time and circumstances, trend of the age
- 時勢
- swnhah [wt] [HTB] [wiki] u: surn'hah [[...]]
- the outside layers or covering of bamboo shoots
- 竹筍的外皮
- tek'hah [wt] [HTB] [wiki] u: teg'hah; (teg'hiøh) [[...]]
- bamboo leaves used as wrapping material
- 竹葉
- thvilie [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'lie [[...]]
- principles of Heaven's justice, especially in reference to vengeance
- 天理
- un [wt] [HTB] [wiki] u: un [[...]]
- rhyme, harmony of sound, refined, polished, elegant, vowels
- 韻