Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:hoad u:toe.
DFT (2)
🗣 hoad-serngtøe 🗣 (u: hoad'sexng'te toe hoad-sexng'tøe) 發性地 [wt][mo] huat-sìng-tē/huat-sìng-tuē [#]
1. (V) || 發脾氣、發怒。
🗣le: (u: Y hioong'hioong hoad'sexng'te, tak'kef lorng ho y kviaf`tiøh.) 🗣 (伊雄雄發性地,逐家攏予伊驚著。) (他忽然發火,大家都被他嚇到了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoatgoaan-tøe 🗣 (u: hoad'goaan'te toe hoad'goaan-tøe) 發源地 [wt][mo] huat-guân-tē/huat-guân-tuē [#]
1. () (CE) place of origin; birthplace; source || 發源地
tonggi: ; s'tuix:

Embree (1)
hoatgoaan-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan'toe; hoad'goaan-tøe [[...]][i#] [p.93]
N : place of origin, source
發源地

Lim08 (3)
u: ciu'toe zexng'hoad 就地 正法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#12961]
ti7 hit所在執法斷罪 。 <>
u: hoad'toe 發兌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21097]
發賣 , 賣出 。 <>
u: hoad'toe'phox 發兌舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21098]
販賣店 。 <>