Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:hong u:hong.
Maryknoll (84)
zhawsiax [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'siax [[...]] 
my lowly home
草舍,寒舍(客氣話)
ciah hoxnglok [wt] [HTB] [wiki] u: ciah hong'lok [[...]] 
live on the government, receive a government pay, subsidy, or pension, have an official salary
食祿,俸祿
zunhong [wt] [HTB] [wiki] u: zwn'hong [[...]] 
observe, uphold
遵奉
Goo Hong [wt] [HTB] [wiki] u: Goo'hong; Gvoo Hong [[...]] 
an official who ended the practice of head hunting in Taiwan at the cost of his own life in 1768
吳鳳
gøeqhong [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'hong; gøeh'hong [[...]] 
monthly salary
月俸
hong [wt] [HTB] [wiki] u: hong [[...]] 
receive with both hands, offer, serve, have the honor to
hong [wt] [HTB] [wiki] u: hong [[...]] 
emoluments, salary
hong [wt] [HTB] [wiki] u: hong [[...]] 
male phoenix (emblem of joy and happiness)
hoxngbeng [wt] [HTB] [wiki] u: hong'beng [[...]] 
receive orders or commands from above
奉命
hoxngcie [wt] [HTB] [wiki] u: hong'cie [[...]] 
by imperial order
奉旨
hoxngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: hong'heeng [[...]] 
act or do something as ordered
奉行
hoxnghiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hong'hiexn [[...]] 
offer with reverence
奉獻
Hoxnghiernkefng [wt] [HTB] [wiki] u: Hong'hiexn'kefng [[...]] 
offertory antiphon (Catholic)
奉獻經
Hoxnghiernsiong [wt] [HTB] [wiki] u: Hong'hiexn'siong [[...]] 
offertory of the Mass (Catholic)
奉獻誦
hoxnghoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hong'hoaan [[...]] 
respectfully return with thanks
奉還
hoxnghoong [wt] [HTB] [wiki] u: hong'hoong [[...]] 
male and female phoenix, the phoenix.
鳳凰
hoxnghongbok [wt] [HTB] [wiki] u: hong'hoong'bok [[...]] 
flame-of-the-forest tree
鳳凰木
hoxnghoong i'huy [wt] [HTB] [wiki] u: hong'hoong ii'huy [[...]] 
happy marriage (pair of phoenixes on the wing)
鳳凰于飛
hoxng'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: hong'iorng [[...]] 
support parents
奉養
hoxngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: hong'kaux [[...]] 
become a believer of a religion
奉教
hoxngkhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: hong'khoaxn [[...]] 
May I venture to advise you to...
奉勸
hoxngkofng siwhoad [wt] [HTB] [wiki] u: hong'kofng siuo'hoad [[...]] 
law abiding and God fearing, be just and respect the law
奉公守法
hoxnglok [wt] [HTB] [wiki] u: hong'lok [[...]] 
official salary
俸祿
hoxngphaix [wt] [HTB] [wiki] u: hong'phaix [[...]] 
be assigned to a job or post
奉派
hoxngpoee [wt] [HTB] [wiki] u: hong'poee [[...]] 
polite expression accompany you, keep you company
奉陪
hoxngsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: hong'saxng [[...]] 
give away as a gift, to present respectfully
奉送
hoxngseeng [wt] [HTB] [wiki] u: hong'seeng [[...]] 
treat a superior or a visitor with much attention
奉承
hong sefng hoxngjii [wt] [HTB] [wiki] u: hong sefng hong'jii [[...]] 
fine son born of a fine father
鳳生鳳兒
hoxngsu [wt] [HTB] [wiki] u: hong'su; (su'hong) [[...]] 
serve or wait upon a superior
奉侍,侍奉
hoxngthai [wt] [HTB] [wiki] u: hong'thai [[...]] 
wait on, serve, attend
奉待
hoxngtiaux [wt] [HTB] [wiki] u: hong'tiaux [[...]] 
be summoned or recalled by the emperor or chief of state
奉召
iamkøef [wt] [HTB] [wiki] u: iafm'kef; iafm'køef [[...]] 
castrate roosters, a capon
閹雞
ioong hong ym uii [wt] [HTB] [wiki] u: ioong hong ym uii [[...]] 
observe rules or obey orders ostensibly, pretend to obey
陽奉陰違
kernghong [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'hong [[...]] 
receive respectfully, present respectfully
敬奉
kioxnghong [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'hong [[...]] 
offer sacrifices in worship, provide for one's parents
共奉
kvoa'hong [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf'hong [[...]] 
official emoluments
官俸
lenghong-pviar [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong'pviar; leeng'hong-pviar [[...]] 
cakes used at betrothal (with figures of dragons and phoenixes)
龍鳳餅
lenghong thengsioong [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong theeng'sioong [[...]] 
prosperity brought by the dragon and phoenix — excellent good fortune
龍鳳呈祥
lenghong thiab [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hong thiab [[...]] 
betrothal cards, wedding invitation cards
龍鳳帖
Leeng kaw leeng, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. [wt] [HTB] [wiki] u: Leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong. [[...]] 
Birds of a feather flock together
龍交龍,鳳交鳳,駝子交傻子,物以類聚
leeng svef leeng, hong svef hong [wt] [HTB] [wiki] u: leeng svef leeng, hong svef hong; leeng svef/svy leeng, hong svef/svy hong [[...]] 
dragon begets a dragon, the phoenix begets a phoenix — each after its own kind
龍生龍,鳳生鳳
lionghong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong [[...]] 
fine offspring, excellent children, men of wisdom, a noble look, man and woman
龍鳳
lionghong-pviar [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong'pviar; lioong'hong-pviar [[...]] 
cake presented to the bride's family by the bridegroom's family
龍鳳餅
lionghong siongphøex [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong siofng'phoex; lioong'hong siofng'phøex [[...]] 
union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding)
龍鳳相配
lionghong thengsioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong theeng'sioong [[...]] 
prosperity brought by the dragon and the phoenix — excellent good fortune
龍鳳呈祥
lionghong thiab [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong thiab [[...]] 
betrothal cards, wedding invitations
龍鳳帖
lioong kaw lioong, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. [wt] [HTB] [wiki] u: lioong kaw lioong, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong. [[...]] 
keep company with same kind (class)
龍交龍,鳳交鳳,駝子交呆子,物以類聚
lioong svef lioong, hong svef hong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong svef lioong, hong svef hong; lioong svef/svy lioong, hong svef/svy hong [[...]] 
dragons beget dragons, the phoenix begets a phoenix — each after its own kind, children are like their parents
龍生龍,鳳生鳳
loanhong [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'hong [[...]] 
female and male phoenix, a married couple, good beings
鸞鳳
loanhong høbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: loaan'hong høo'beeng [[...]] 
female and male in harmony (marriage)
鸞鳳和鳴
lok [wt] [HTB] [wiki] u: lok [[...]] 
prosperity, happiness, salary, official pay, income
祿
ni'hong [wt] [HTB] [wiki] u: nii'hong [[...]] 
annual salary
年俸
niao tiofng cy hong [wt] [HTB] [wiki] u: niao tiofng cy hong [[...]] 
phoenix among birds — pre-eminent
鳥中之鳳
phanlioong huohong [wt] [HTB] [wiki] u: phafn'lioong hux'hong [[...]] 
hang on a dragon and stick to a phoenix — establish oneself by riding on the coat-tail of a brilliant master
攀龍附鳳
pwnhong [wt] [HTB] [wiki] u: purn'hong [[...]] 
basic salary (exclusive of various additional allowances)
本俸
seeng [wt] [HTB] [wiki] u: seeng [[...]] 
receive, inherit, succeed (another in a task), make it one's responsibility, acknowledge, confess, continue, carry on a theme
sinhong [wt] [HTB] [wiki] u: syn'hong; (syn'suie) [[...]] 
salary
薪俸,薪水
sirnhong [wt] [HTB] [wiki] u: sixn'hong [[...]] 
believe in (a religion, a principle)
信奉
sidhong [wt] [HTB] [wiki] u: sit'hong [[...]] 
salary of a public official, allowance of grain
食俸
suxhong [wt] [HTB] [wiki] u: su'hong [[...]] 
wait on, serve, attend
事奉
suxhong huxbiør [wt] [HTB] [wiki] u: su'hong hu'biør [[...]] 
serve one's parents
事奉父母
sux pud hoxngpoee [wt] [HTB] [wiki] u: sux pud hong'poee [[...]] 
Excuse me for leaving your company I am sorry I cannot keep you company
恕不奉陪
thenghong [wt] [HTB] [wiki] u: theeng'hong [[...]] 
stop, suspend the salary of an employee
停俸
tongkiok [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kiok [[...]] 
authorities (concerned)
當局
uii [wt] [HTB] [wiki] u: uii [[...]] 
go against, defy, disobey, disregard, be separated, avoid, evil, fault