Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:kea u:ar.
DFT (4)
🗣 kofng'afkøea 🗣 (u: korng'ar'koea kea korng'ar'køea) 管仔粿 [wt][mo] kóng-á-kué/kóng-á-ké [#]
1. (N) || 紅豆餅、車輪餅。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køefar 🗣 (u: koea kea'ar køea'ar) 粿仔 [wt][mo] kué-á/ké-á [#]
1. (N) || 河粉、粄條。白米磨碎加水蒸煮,煮熟後可切成薄條加料炒食或煮食。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvi'afkøea 🗣 (u: kvy'ar'koea kea kvy'ar'køea) 鹼仔粿 [wt][mo] kinn-á-kué/kinn-á-ké [#]
1. (N) || 在用米磨成的粉中加入鹼蒸製而成黃色的糕狀食物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhawar-køea 🗣 (u: zhao'ar'koea kea zhao'ar-køea) 草仔粿 [wt][mo] tsháu-á-kué/tsháu-á-ké [#]
1. (N) || 糯米製成的粿類食品。外皮以「粿粞」(kué-tshè)加入艾草或鼠麴草揉成,內包乾蘿蔔絲等,以手塑形成手掌大小,外墊黃槿葉或月桃葉等,再以蒸籠蒸熟。常做為農曆七月普渡或清明掃墓時的供品。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Cid ee piør'ar si kea'paau`ee, lie ho laang phiexn`khix`aq! 這个錶仔是假包的,你予人騙去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這隻手錶是冒牌貨,你被人騙了!
🗣u: Kvoa naa'ar kea siøf'kym. 捾籃仔假燒金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女人要私會情郎,卻假意提著籃子說要去廟裡拜拜。比喻人表裡不一,另有所圖。
🗣u: Lie khvoax hid ee zaf'pof girn'ar bak'ciw kym'kym teq sioxng hid tex aang'kw'koea, zhuix'noa kiong'beq tyn`løh'laai`aq, køq “iaw'kuie kea sex'ji” korng y bøo aix ciah. 你看彼个查埔囡仔目睭金金咧相彼塊紅龜粿,喙瀾強欲津落來矣,閣「枵鬼假細膩」講伊無愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你看那個男孩張大眼睛一直看著那塊紅龜粿,口水都快滴下來了,還「假惺惺」說他不要吃。

Maryknoll (19)
kea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; (kar) [[...]] 
false, pretend, feigned, pass off
假,假裝,偽裝,冒牌
køea [wt] [HTB] [wiki] u: kea; køea; (thiab) [[...]] 
put something under the leg(s) of furniture so as to make it steady, raise furniture higher by putting bricks or blocks under the legs
kefviar [wt] [HTB] [wiki] u: kea'viar [[...]] 
feigned, pretended, false
假的 假裝
køea khaf [wt] [HTB] [wiki] u: kea'khaf; køea khaf [[...]] 
use a stool or other support to get up higher, put something under a piece of furniture so as to make it steady or to raise it higher
墊腳
khvoax-bøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax be zhud; khvoax-bøe'zhud [[...]] 
cannot distinguish
看不出,不能辨別
køefafthngf [wt] [HTB] [wiki] u: koea'ar'thngf; køea'ar'thngf; (kea'ar'thngf) [[...]] 
a type of soup make with sliced cakes
粿子湯
køefhiøqar [wt] [HTB] [wiki] u: koea'hiøh'ar; køea'hiøh'ar; (kea'hiøh) [[...]] 
leaves of bamboo or banana used for holding rice cakes before they are steamed
包粿葉

EDUTECH (1)
peqkefar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kea'ar [[...]] 
maidenhair tree
白果仔

Embree (2)
kvi'afkøea [wt] [HTB] [wiki] u: kvy'ar'kea/koea; kvy'ar'køea [[...]][i#] [p.132]
N : steamed cake made form alkali-treated ground rice, usually cut in diamond-shaped pieces, eaten with syrup
鹼粿
u: peh'kea'ar; peh'køea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : maidenhair tree, silver apricot, white nut, Ginkgo biloba
白果

Lim08 (5)
u: zhao'ar'kea zhao'ar-køea 草仔粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0592] [#6350]
用hiaN7草做e5粿 。 <>
u: kea'ar'thngf køea'ar'thngf 粿仔湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/A0000/A0509] [#28077]
粿切薄來煮e5湯 。 <>
u: kea'cie kex'ar 果子 架仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0000] [#28101]
果子擔 。 <>
u: kvy'ar'kea kvy'ar'køea 焿仔粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0259] [#33798]
米磨粉了摻 [ kiN油 ] 落去做e5米粉粿 , 節季或七月半做來祭拜 , 市場ma7有行商teh賣 , 加砂糖等有消熱止嘴乾e5效果 。 <>
u: peh'kea'ar 白果仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45268]
銀杏e5實 。 <>