Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:khaf'hoef . Searched for u:khaf'hoef
DFT (1)
🗣 kviakha'hoef 🗣 (u: kviaa'khaf'hoef) 行跤花 [wt][mo] kiânn-kha-hue [#]
1. (V) || 漫步、閒逛。
🗣le: (u: Eeng'eeng borng zhud'laai kviaa'khaf'hoef.) 🗣 (閒閒罔出來行跤花。) (閒著沒事姑且不妨出來閒逛。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Hid ee Hong'ioong'pøo cviaa gaau gviuo khaf'zhngf'ar'hoef. 彼个鳳陽婆誠𠢕扭尻川仔花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那位鳳陽婆很會扭屁股。
🗣u: iøo khaf'zhngf hoef 搖尻川花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
搖屁股
🗣u: kviaa'khaf'hoef 行跤花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
散步
🗣u: Eeng'eeng borng zhud'laai kviaa'khaf'hoef. 閒閒罔出來行跤花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
閒著沒事姑且不妨出來閒逛。
🗣u: AF'hoef`ar bak'thaau koaan, “bak'ciw khvoax'koaan, bøo khvoax'ke”, larn cid tin zngf'khaf ee girn'ar'phvoa, cid'mar lorng ho y khvoax'bøo bak'te. 阿花仔目頭懸,「目睭看懸,無看低」,咱這陣庄跤的囡仔伴,這馬攏予伊看無目地。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿花很勢利眼,「狗眼看人低」,我們這群鄉下的兒時玩伴,現在他根本看不上眼。

Maryknoll (1)
iøo khazhngf-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: iøo khaf'zhngf'hoef; iøo khaf'zhngf-hoef [[...]] 
swing one's hips from side to side in walking
扭屁股

Lim08 (6)
u: aang'khaf'toa'hoef 紅腳大花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#852]
做第一期水稻e5一種品種 , 類似 [ 紅腳早 ] 。 <>
u: ke'khaf'hoef'lee 低腳花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#28474]
第一期水稻e5品種名 。 <>
u: khaf'zhngf'hoef 尻川花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0177] [#29104]
< 搖 ∼∼∼ 。 >
u: khaf'hoef 腳花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0180] [#29176]
< 行 ∼∼ = 隨便行來行去 。 >
u: kviaa'khaf'hoef 行腳花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0237] [#32890]
< 散步 。 四界 ∼∼∼ 。 >
u: kvoaai'khaf'hoef'lee 高腳花螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#34820]
第一期作水稻e5品種名 。 <>