Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:khaf u:sex.
DFT_lk (16)
🗣u: Cid ee phoee'paw'ar sviw sex khaf, bøo hah'eng. 這个皮包仔傷細跤,無合用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個皮包太小了,不合用。
🗣u: Goar sex'haxn ee sii'zun toax ti zngf'khaf. 我細漢的時陣蹛佇庄跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我小時候住在鄉下。
🗣u: Khix theh cit tex sex tex ie'ar laai khoex khaf. 去提一塊細塊椅仔來架跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去拿一張小凳子來擱腳。
🗣u: Ciaf thoo'khaf taam'taam, goar cit'e bøo'sex'ji soaq lieen'soax zhu'tør svaf pae. 遮塗跤澹澹,我一下無細膩煞連紲跙倒三擺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這邊地上溼溼的,我一個不小心竟然連續滑倒了三次。
🗣u: Thoo'khaf cyn kut, kviaa'lo aix sex'ji. 塗跤真滑,行路愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地板很滑,走路要小心。
🗣u: Lie kviaa'lo aix sex'ji, thoo'khaf kut'liw'liw. 你行路愛細膩,塗跤滑溜溜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你走路要小心,地面非常滑。
🗣u: Khaq'zar ee sex'haxn girn'ar m si thngx'khox'lan, tø si zheng khuy'khaf'khox'ar. 較早的細漢囡仔毋是褪褲𡳞,就是穿開跤褲仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的小男生不是沒穿褲子,就是穿開襠褲。
🗣u: Sex'kaix'poef khaf'kiuu pie'sae, ciexn'horng piexn'hoax cyn toa, tiøh'aix kaux'boea ciaq zay sw'viaa. 世界杯跤球比賽,戰況變化真大,著愛到尾才知輸贏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
世界盃足球比賽,戰況變化很大,得要到最後才知道輸贏。
🗣u: Jiin'sefng zai'sex, chyn'chviu zhud'goa kiax'khaf ee lie'kheq. 人生在世,親像出外寄跤的旅客。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人生於世,宛若出外寄居的旅客。
🗣u: Khaf'au'tor bøo'sex'ji khix ux'tiøh iefn'taang'korng. 跤後肚無細膩去焐著煙筒管。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小腿肚不小心碰觸排氣管被燙傷。
🗣u: Goar peq laau'thuy bøo'sex'ji, khøx'tiøh khaf'taang, thviax kaq beq'sie! 我𬦰樓梯無細膩,靠著跤胴,疼甲欲死! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我爬樓梯不小心,撞到腳脛,痛得要死!
🗣u: AF'buo iong zw'ar'tefng ka khox'khaf ee ao'poo pirn ho hør, ciaq iong zhaai'hoong'chiaf ka chiaf ho hør'sex. 阿母用珠仔釘共褲跤的拗裒鉼予好,才用裁縫車共車予好勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽用珠針把褲管的折邊別好,再用縫紉機把褲管車好。
🗣u: Ze tiøh'aix ze ho hør'sex, khaf arn'nef siøf'phoah be'khvoax'khao`tid. 坐著愛坐予好勢,跤按呢相袚袂看口得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
坐得有坐相,雙腳這樣子交疊不好看。
🗣u: Tai'cix beq zøx cixn'zeeng, aix sefng sviu ho zhefng'zhør, kex'oe ho hør'sex, “cit po kii, cit po tiøh”, khaf'tah'sit'te ciaux'po'laai, arn'nef tø khaq e sun'si, khaq e seeng'kofng. 代誌欲做進前,愛先想予清楚,計畫予好勢,「一步棋,一步著」,跤踏實地照步來,按呢就較會順序、較會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事情前,應當先思慮清楚,計畫周全,「按部就班,步步為營」,腳踏實地來做,就會比較順利,比較能成功。
🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。
🗣u: Zu sex'haxn tø tvia'tvia thviaf goarn af'kofng korng “u Tngg'svoaf kofng, bøo Tngg'svoaf mar”. Y korng goarn ee khay'ky'zor si uix Tngg'svoaf laai ee løo'haxn'khaf'ar, zaf'bor'zor si pvee'pof'zok ee goaan'zu'biin. 自細漢就定定聽阮阿公講「有唐山公,無唐山媽」。伊講阮的開基祖是對唐山來的羅漢跤仔,查某祖是平埔族的原住民。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從小時候就常常聽爺爺說「有來自唐山的男祖先,沒有來自唐山的女祖先」。原來我們的第一代男祖先是來自華南的單身流浪漢,女性祖先是平埔族的原住民。

Maryknoll (3)
giafmgve [wt] [HTB] [wiki] u: giarm'gve [[...]] 
fortitude, firm, resolute (of strong character)
硬朗,堅忍

Lim08 (1)
u: khaf'sex 腳勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0171] [#29669]
腳行路e5姿勢 。 <>