Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched Maryknoll for u:khid u:khid, found 31,
zvaxkhitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zva'khid'laai [[...]] 
block the flow of water, to impede the flow
撈起來
zengsiin khitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin khid'laai [[...]] 
wake up
醒過來
chiaxngchiaxng'kurn [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'chiang''kurn [[...]] 
boil noisily (water), be in a hullabaloo, be in tumult (as a crowd in a market)
沸騰,嘈雜
ciapkhitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'khid'laai [[...]] 
take it up
接上來
hengkhid [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'khid [[...]] 
beg, be a beggar
行乞
iøbøea khitliin [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'boea khid'liin; iøo'bøea khid'liin [[...]] 
wag the tail and court favors — to fawn and be obsequious
搖尾乞憐
kawsviaf khitciaqaau [wt] [HTB] [wiki] u: kao'sviaf khid'ciah'aau [[...]] 
terrible singing (Lit. a dog's voice and a beggar's throat)
唱歌音色不好聽
khid [wt] [HTB] [wiki] u: khid [[...]] 
beg for alms, entreat, pray humbly
khitciah [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah [[...]] 
Lit. beg-for-food, beggar
乞丐
khitciaqviaa [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'viaa [[...]] 
beggar's camp
乞丐收容所
khitciah kvoar biøxkofng [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah kvoar biø'kofng [[...]] 
A homeless beggar expelled the superior of the Buddhist temple in which he asked for a night's lodging — usurp what is asked for a night's lodging — usurp what is other's. The camel got his head into the tent.
乞丐趕廟公,鳩佔鵲巢
khitciaqkud [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'kud [[...]] 
lazy man unwilling to work only eat all day long
只會吃而不肯工作的人
khitciaqliaau [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'liaau [[...]] 
beggar's hut
乞丐寮
khitciaqmia [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'mia [[...]] 
poor man like a beggar
當乞丐的命運
khitciaqpøo [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'pøo [[...]] 
woman beggar
乞丐婆,乞婦
khitciaqthaau [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'thaau [[...]] 
head of a beggar band
乞丐頭
khitciaqtiau [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ciah'tiau [[...]] 
to sing a bad sounding song (Lit. the sound or song of a beggar)
乞丐所唱的歌曲(比喻唱歌難聽)
khitzuie [wt] [HTB] [wiki] u: khid'zuie [[...]] 
custom of going to get water and washing the body of a person who has just died in the family
乞水(人死其家人到河邊求乞水來為死人淨身)
khit'ho [wt] [HTB] [wiki] u: khid'ho [[...]] 
pray for rain, Usually farmers pray to "Thi*-kong" for rain in mourning clothes, the magistrate of that prefectures has to join the rite, also in mourning.
乞雨
khitkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: khid'kiuu; (kiuu'khid) [[...]] 
entreat, supplicate
乞求,求乞
kiu'ho [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'ho; (khid'ho) [[...]] 
pray for rain
求雨,祈雨
kiuyn [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'yn; (khid'yn) [[...]] 
beg a favor
求恩,乞恩
kiukhid [wt] [HTB] [wiki] u: kiuu'khid [[...]] 
beg for (food, money)
求乞
koehlangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: koeq'laang'khaf [[...]] 
armpit
腋下
toex [wt] [HTB] [wiki] u: toex; tøex; (tex) [[...]] 
follow, follow after, imitate (a person's example)
跟,隨,仿效