Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:khie'kied . Searched for u:khie'kied
DFT_lk (4)
- 🗣u: Hid kefng zhux khie liao cviaa kied'sit. 彼間厝起了誠結實。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那間房子蓋得很堅固。
- 🗣u: Korng bøo nng kux tø kied`khie'laai`aq. 講無兩句就搩起來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 講不到兩句話就打起來了。
- 🗣u: Y thaau cit piexn zøx toa sefng'lie, kied'kør “phvae zuun tuo'tiøh hør karng'lo”, cixn'hoex liao'au, but'zw khie toa kex, ho y thaxn'tiøh toa'cvii. 伊頭一遍做大生理,結果「歹船拄著好港路」,進貨了後,物資起大價,予伊趁著大錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他第一次做大生意,結果「破舊的船遇到好的航路」,進貨之後,物資大漲,讓他賺到了大錢。
- 🗣u: AF'beeng`ar toax ti hak'hau hux'kin, tvia'tvia tøf khuxn kaux beq siong'khøx`aq ciaq beq khie`laai, kied'kør laang toax khaq hng`ee lorng kaux hak'hau`aq, y soaq pud'sii lorng khaq voax kaux, bok'koaix laang teq korng “kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie.” 阿明仔蹛佇學校附近,定定都睏到欲上課矣才欲起來,結果人蹛較遠的攏到學校矣,伊煞不時攏較晏到,莫怪人咧講「近山剉無柴,近溪擔無水。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小明住在學校附近,常常都睡到快上課了才起床,結果住比較遠的人都到學校了,他卻時常遲到,難怪人家說「靠近山卻砍不到柴,靠近溪邊卻挑不到水。」
Maryknoll (1)
- kietzad [wt] [HTB] [wiki] u: kied'zad; (pak khie'laai) [[...]]
- tube ligation
- 結紮
Lim08 (1)
- u: khie'kied 起結 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0263] [#30189]
-
- ( 文 )<>