Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:khix u:lo.
Maryknoll (24)
armlo [wt] [HTB] [wiki] u: axm'lo ⬆︎ [[...]] 
do something bad
夜路
chiongthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'thiefn ⬆︎ [[...]] 
shoot up to the sky
沖天
zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa ⬆︎ [[...]] 
lead, to guide, instruct, to conduct
帶,領
ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho ⬆︎ [[...]] 
used to express the passive voice
被 ...
kaux loxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: kaux lo'boea; kaux lo'bøea ⬆︎ [[...]] 
to the end, at last, finally
到最後,結果
khielo [wt] [HTB] [wiki] u: khix'lo ⬆︎ [[...]] 
way of escape, a way out
去路
kviaa bøo lo [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa bøo lo ⬆︎ [[...]] 
walk but not find a road, have nowhere to go
無處去,迷路
loxkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lo'khix ⬆︎ [[...]] 
wrath, anger
怒氣
loxkhix boafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: lo'khix boarn'bin ⬆︎ [[...]] 
face flushed with rage
怒氣滿面
loxkhix chiongthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: lo'khix chiofng'thiefn ⬆︎ [[...]] 
The fire of anger fills the air, The flame of wrath pierces heaven, in a great rage
怒氣沖天
oanlo [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'lo ⬆︎ [[...]] 
alternate route, detour
繞道


Taiwanese Dictionaries – Sources