Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:khong'khong . Searched for u:khong'khong
DFT (4)- 🗣 khong 🗣 (u: khong) 鞏t [wt][mo] khōng
[#]
- 1. (V) to build wall etc using cement, brick, etc; to pave; to lay
|| 以水泥或磚頭砌磚、牆等。
- 🗣le: (u: khong zngf'ar) 🗣 (鞏磚仔) (砌磚頭)
- 🗣le: (u: khong`khie'laai) 🗣 (鞏起來) (砌起來)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khong 🗣 (u: khong) 吭t [wt][mo] khōng
[#]
- 1. (Ono) eg door shutting
|| 擬聲詞。
- 🗣le: (u: Mngg khong cit sviaf, tak'kef kviaf cit tiøo.) 🗣 (門吭一聲,逐家驚一趒。) (門碰的一聲,大家都被嚇了一跳。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoxngkha'khiaux 🗣 (u: khong'khaf'khiaux) 吭跤翹 [wt][mo] khōng-kha-khiàu
[#]
- 1. (V)
|| 因不穩而仰面跌倒頭腳朝天。
- 🗣le: (u: Lie na bøo ze hør, tarn`cit'e tø e khong'khaf'khiaux.) 🗣 (你若無坐好,等一下就會吭跤翹。) (你如果沒坐好,等一下就會跌個四腳朝天。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khoxngkulie 🗣 (u: khong'kw'lie) khōng-ku-lí [wt][mo] khōng-ku-lí
[#]
- 1. () concrete (noun sense). from Japanese コンクリート (konkurīto)
|| 控固力、混凝土。源自日語コンクリート(konkuriito)。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (5)
- 🗣u: Mngg khong cit sviaf, tak'kef kviaf cit tiøo. 門吭一聲,逐家驚一趒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 門碰的一聲,大家都被嚇了一跳。
- 🗣u: Lie na bøo ze hør, tarn`cit'e tø e khong'khaf'khiaux. 你若無坐好,等一下就會吭跤翹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你如果沒坐好,等一下就會跌個四腳朝天。
- 🗣u: Cid'taq ee lo'bin thaau'tuo'ar ciaq khong`ee, lie be'sae'tid of'peh tah. 這搭的路面頭拄仔才鞏的,你袂使得烏白踏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這裡的路面剛剛鋪的,你不可以亂踩。
- 🗣u: khong zngf'ar 鞏磚仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 砌磚頭
- 🗣u: khong`khie'laai 鞏起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 砌起來
Maryknoll (8)
- chiang'ar twtiøh khong'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'ar tuo'tiøh khong'ar [[...]]
- fortuitously, by a happy chance, by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple)
- 湊巧
- khinkhyn khoxngkhong [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'khyn khong'khong [[...]]
- sound of a weight colliding
- 重物碰撞聲(如石頭)
- khinkhong-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: khyn'khong'kiøx; khyn'khong-kiøx [[...]]
- sound of heavy things colliding
- 鏗鏘叫,重物碰撞聲
- khong [wt] [HTB] [wiki] u: khong [[...]]
- pave, lay
- 鋪
- khoxngkha'khiaux [wt] [HTB] [wiki] u: khong'khaf'khiaux [[...]]
- furniture not sitting level, it totters
- 桌椅不穩
- khoxngkhiafng [wt] [HTB] [wiki] u: khong'khiafng [[...]]
- walk unsteadily
- 不穩
- thihkyn khoxngkulie [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'kyn khong'kw'lie [[...]]
- reinforced concrete
- 鋼筋水泥
EDUTECH (2)
- khinkhong [wt] [HTB] [wiki] u: khyn/khiin'khong [[...]]
- banging; clattering; rattling; see khinkhin'khongkhofng; khinkhin'khoxngkhong; khinkhofng; khixnkhong-
- 鐘、銅鑼ê聲或陶器類相kho̍k ê聲
- khoxngkhong [wt] [HTB] [wiki] u: khong'khong [[...]]
- constantly, continuously
- 動搖
EDUTECH_GTW (1)
- khoxngkhakhiaux 吭跤翹 [wt] [HTB] [wiki] u: khong'khaf/khaa'khiaux [[...]]
-
- 吭跤翹
Embree (3)
- u: zuie'khong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
- N châng : Garamli fig, Ficus pedunculosa
- 鵝鸞鼻藤榕
- u: khin'khong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.157]
- Pmod : banging, clattering, rattling (cart on a rough road)
- 噼啪聲
- khoxngkhong [wt] [HTB] [wiki] u: khong'khong [[...]][i#] [p.161]
- Pmod : constantly, continually (shaking or making a noise)
- 動搖
Lim08 (20)
- u: ciax'khong 蔗砊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10504]
-
- 甘蔗節 。 < at ∼∼ = 兩人用手at甘蔗e5雙端來決定勝負 ; 破 ∼∼ = 甘蔗垂直用刀破來決定勝負 。 >
- u: khong'ar tuo'tiøh chiang'ar khong7仔遇著衝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#31597]
-
- 偶然 ( chhian7 - tu2 - chhian7 ) 相tu2 。 < 成tu2好 ∼∼∼∼∼∼ 。 >
- u: khong khong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#31724]
-
- ( 1 ) 關門e5聲 。
( 2 ) 壁等用瓦或磚覆蓋 。
( 3 ) 關門 。
( 4 ) 扣留 。 <( 1 )∼-- 一下 。
( 2 )[ 土kat ] 壁用瓦 ∼-- 起來 。
( 3 ) 門ka7伊 ∼-- 起來 。
( 4 ) 錢 ∼-- 起來soah m7 hou7 -- 人 。 >
- u: khong`cit'e khong7一下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#31725]
-
- 形容搖動或物件相磕e5聲 。 <>
- u: khong'zngf khong7磚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31726]
-
- 用磚鋪khong7 。 < 壁 ∼∼ 。 >
- khoxngkhakhiaux 砊腳曲 [wt] [HTB] [wiki] u: khong'khaf'khiaux [[...]][i#] [p.A0497] [#31727]
-
- ( 1 ) 椅 、 桌等腳無在搖擺 。
( 2 ) 腳顛倒翹 。
( 3 ) 倒店 。
( 4 ) ( 戲 ) 死去 。
( 5 ) 兒童sng2翹翹板 。 <( 1 ) 椅a2 ∼∼∼, 無坐 -- tioh8 。
( 2 ) 踏脫去soah ∼∼∼ 。
( 3 ) seng - li2無顧是會 ∼∼∼ 。 >
- u: khong'khiafng khong7鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31728]
-
- 行路be7自在 。 < 伊破病才好 , 一個人 ∼∼∼∼ 。 >
- u: khong'khiafng Khong'khiafng khong7鏗khong7鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31729]
-
- < = [ khong7鏗 ] 。 >
- u: khong'khoa khong7嘩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#31730]
-
- 物件倒落去e5聲 。 <∼∼ 倒 -- 落去 。 >
- u: khong'khvoai khong7鏗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#31731]
-
- 銅鑼聲 。 < 鑼拍kah ∼∼ 叫 。 >
- u: khong'khong 砊砊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0501] [#31732]
-
- ( 1 ) 形容搖動或物件相磕 ( khok8 ) e5聲 。
( 2 ) 專心 , 無歇睏 。 <( 1 ) 桌a2 ∼∼ 搖 ; 門扇 ∼∼ 叫 ; 酒醉 ∼∼ 顛 ; gin2 - a2 ∼∼ 哮 ; 老人行路 ∼∼ hian2 。
( 2 )∼∼ 作田 ; ∼∼ 食 ; ∼∼ than3錢 。 >
- u: khong'tuo'chiaxng khong7遇衝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0505] [#31733]
-
- = [ khong7仔抵著chhiang3仔 ] 。 <>
- u: løx'khong'khong 躼砊砊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027] [#40092]
-
- 非常lo3腳 。 <>
- u: phoax'ciax'khong 破蔗khong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#46927]
-
- = [ 破蔗 ] 。 <>
- u: thad'khong 塞khong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0043] [#59393]
-
- 補足不足e5額 。 < 借錢來 ~ ~ 。 >
- u: thaau'id'khong 頭一khong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0026] [#59545]
-
- 一等 ; 第一 。 <>
- u: khyn'khyn'khong'khong 鏗鏗硿硿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#67468]
-
- 門 、 道具相khok8 e5聲 。 <>
- u: khin'khong'kiøx 鏗硿叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319/A0319] [#67471]
-
- ( 1 ) 門 、 道具相khok8 e5聲 。
( 2 ) 大聲相嚷e5聲 。 <>
- u: khin'khong'khoa 鏗硿嘩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#67473]
-
- 物件倒落去e5聲 。 <>
- u: khin'khong'hao 鏗硿哮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#67475]
-
- = [ khin7 - khong7叫 ] 。 <>