Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:kong'kong . Searched for u:kong'kong
Maryknoll (2)
ciaqkoxngkong [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'kong'kong; (jiarng'kong'kong) [[...]] 
To eat and not work, a parasite
只會吃,不會做事。
kixnkoxngkurn [wt] [HTB] [wiki] u: kin'kong'kurn [[...]] 
noise made by a large crowd
鬧哄哄

Lim08 (11)
u: zhuy'kong 催誑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0325] [#9939]
一直念咒文來催其靈驗 。 <>
u: kong kong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#36004]
原住民等e5咒語 。 < 念 ∼; 放 ∼; 收 ∼; 催 ∼; 解 ∼; ∼ 頭 。 >
u: kong'keh kong7逆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499/A0500] [#36005]
= [ kong7 - kiauh8 ] 。 <>
u: kong'kveh kong7逆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500/A0500] [#36006]
= [ kong7 - kiauh8 ] 。 <>
u: kong'kiauh 誑噭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#36007]
( 1 ) 冤家 , 不和 。 ( 2 ) tai7 - chi3糾纏混亂 。 <( 1 ) 厝內不時 ∼∼ 。 >
u: kong'kiauh'parn 誑噭板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#36008]
糾纏be7順 。 <∼∼∼-- 去 ; 這篇文讀了 ∼∼∼∼∼∼ 。 >
u: kong'kong kong7-kong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#36009]
形容真濟人講話吵鬧e5聲 。 < 看 -- e5人 ∼∼ 滾 -- 入 - 來 。 >
u: liam'kong 念kong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0965] [#39223]
( 1 ) 原住民念咒語 。 ( 2 ) 不平厚厚念 。 <>
u: w'liu'kong'zhe'siang'su'hox 五六工尺上士合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#66295]
漢樂e5調 。 <>
u: kin'kong'khiaux 見摃曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0319] [#67470]
( 新 ) 華語e5 [ 蹺蹺板 ] 。 <>
u: kin'kong'kurn 見摃滾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0320] [#67472]
喧嘩e5聲 。 <>