Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:of'peh.
Maryknoll (37)
bø'hwn o'peh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hwn of'peh [[...]] 
impetuous, rash, without forethought, without distinction of right and wrong
不分青紅皂白
zafban [wt] [HTB] [wiki] u: zar'ban [[...]] 
sooner or later, some day, eventually
早晚,遲早
harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]] 
rumor
謠傳
liab [wt] [HTB] [wiki] u: liab [[...]] 
move the mouth as in speaking, to chatter
nie [wt] [HTB] [wiki] u: nie; (jiarm) [[...]] 
dye, apply color in painting
O'kao thauciah, peqkao siuxzoe. [wt] [HTB] [wiki] u: Of'kao thaw'ciah, peh'kao siu'zoe. [[...]] 
be accused or charged falsely (Lit. The black dog ate it by stealth, and the white dog received the blame.)
黑狗偷食,白狗受罪,張罪李擔
oliab peqliab [wt] [HTB] [wiki] u: of'liab peh'liab [[...]] 
chatter at random, speak recklessly, fabricate slanders
亂講,捏造
o'peh [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh [[...]] 
black and white, right and wrong, good and bad
黑白
o'peh zøx [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh zøx [[...]] 
do any old thing
亂做
o'peh korng [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh korng [[...]] 
say any old thing
亂講
o'peh oe [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh oe [[...]] 
paint or talk at random
亂畫,胡扯
o'peh phvix [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh phvix [[...]] 
black and white photos or films
黑白片
opeh-put'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh'pud'hwn; of'peh-pud'hwn [[...]] 
who's fault is not clear
黑白不分
o'peh saf [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh saf [[...]] 
snatch or grasp things indiscriminately (as a thief in the darkness or as a drowning man)
亂抓
o'peh tvoa [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh tvoa [[...]] 
say what should not be said, fire (shoot) at random, take a pot shot
亂說,亂打
oexof zhatpeh [wt] [HTB] [wiki] u: oe'of zhad'peh [[...]] 
scrawl about (on walls), said also of a child's dirty face, scribbling
亂塗,畫花臉
peh [wt] [HTB] [wiki] u: peh; (pek) [[...]] 
white, clear, clean, bright, pure, plain, futile, fruitless, empty, fat of meat
peqpeh pox nie kaq of [wt] [HTB] [wiki] u: peh'peh pox nie kaq of [[...]] 
bear false witness against the innocent (Lit. dye a snow white cloth into a black one)
硬將白布染成黑,無中生有,加罪於人
saf [wt] [HTB] [wiki] u: saf [[...]] 
snatch, to grab, seize, to grasp, to catch, to scrape or sweep up with the hand
taux [wt] [HTB] [wiki] u: taux [[...]] 
to set up, join, to help, assist, put together
接,套,幫忙