Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:pud u:ciab.
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie na pud'sii beq zøx uii'hoad ee tai'cix, zar'ban e ho laang zafng'khix ciab'siu zhuo'hun. 你若不時欲做違法的代誌,早慢會予人㨑去接受處份。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你若常做違法的勾當,遲早會被逮去接受處罰。
Maryknoll (6)
- zhvengg putciab [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'ngg pud'ciab [[...]]
- The old grain is used up before the harvest of the new crop A period of insufficiency to tide over
- 青黃不接
- ciaplieen puttoan [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'lieen pud'toan [[...]]
- continuously or incessantly
- 接連不斷
- lienciab puttoan [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'ciab pud'toan [[...]]
- successively, incessantly, continuously
- 連接不斷
- putciap'id [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ciab'id [[...]]
- intermittent, off and on, successive
- 斷斷續續
- sinku putciab [wt] [HTB] [wiki] u: syn'ku pud'ciab [[...]]
- previous (harvest) used up before the new (crop) is in
- 新舊不接,青黃不接
Lim08 (1)
- u: pud'ciab'id 不接一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0738] [#49487]
-
- 無續接 , 中斷 。 < 藥食了 ∼∼∼ ; 做日a2工e5人than3了 ∼∼∼ ; 錢寄khah ∼∼∼ 。 >