Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:pud u:cixn.
DFT_lk (1)
🗣u: Kax kviar tuu'liao zhuo'hoat, ma aix ho yn zay'viar si tør'ui m'tiøh, aix arn'zvoar kae'cixn, na kafn'naf phaq kafn'naf me, thaau'sefng e kviaf, kuo`laai tø chviu laang korng`ee “ciap me be thviaf, ciap phaq be thviax”, juo laai juo pud'siu'kaux. 教囝除了處罰,嘛愛予𪜶知影是佗位毋著,愛按怎改進,若干焦拍干焦罵,頭先會驚,久來就像人講的「捷罵袂聽,捷拍袂疼」,愈來愈不受教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
管教孩子除了處罰,也要讓他知道哪裡不對,要如何改進,若一味打罵,起先會怕,後來就像人家說的「常罵不聽話,常打不怕痛」,愈來愈不受教。

Maryknoll (5)
gegsuie hengciw [wt] [HTB] [wiki] u: gek'suie heeng'ciw [[...]] 
boat going against the stream, sail a boat against the current
逆水行舟
putcixn zeg thøex [wt] [HTB] [wiki] u: pud'cixn zeg thex; pud'cixn zeg thøex [[...]] 
either advance or retreat
不進則退
puttiofngcixn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tiorng'cixn [[...]] 
not make progress
不長進

Lim08 (2)
u: cixn pud'cixn thex pud'thex 進 不進 退 不退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#11732]
進退long2無路 。 <>
u: pud'ciorng'cixn 不長進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0739/B0740] [#49490]
無能 ; 無求進步 。 <∼∼∼ e5人 。 >