Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:pud u:sux.
DFT (1)- 🗣 putsafm-putsux 🗣 (u: pud'safm-pud'sux) 不三不四 [wt][mo] put-sam-put-sù
[#]
- 1. (Adj)
|| 不正經、不像樣、不倫不類。
- 🗣le: (u: M'thafng kaw pud'safm'pud'sux ee peeng'iuo.) 🗣 (毋通交不三不四的朋友。) (不要結交不正經的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: M'thafng kaw pud'safm'pud'sux ee peeng'iuo. 毋通交不三不四的朋友。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要結交不正經的朋友。
Maryknoll (9)
- ge [wt] [HTB] [wiki] u: ge [[...]]
- art, skill, talent, craft, dexterity
- 藝
- putsafm putsux [wt] [HTB] [wiki] u: pud'safm pud'sux [[...]]
- neither one thing nor the other, insolent, formless, grotesque, incongruities in shape, appearance, manner
- 不三不四
- safm [wt] [HTB] [wiki] u: safm; (svaf) [[...]]
- three
- 三
- Sux zuo chiefn kym, putjuu kaux zuo id ge. [wt] [HTB] [wiki] u: Sux zuo chiefn kym, pud'juu kaux zuo id ge. [[...]]
- Better to teach your child a trade than to give him a thousand dollars.
- 賜子千金,不如教子一藝。
- sux pud hoxngpoee [wt] [HTB] [wiki] u: sux pud hong'poee [[...]]
- Excuse me for leaving your company I am sorry I cannot keep you company
- 恕不奉陪
- sux pud oafnsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: sux pud oarn'saxng [[...]]
- Excuse me for not accompanying you farther
- 恕不遠送
Embree (1)
- u: pud'safm pud'sux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
- SV : crazy, foolish (in actions)
- 不三不四
Lim08 (3)
- u: pud'safm'pud'sux 不三不四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0736] [#49591]
-
- = [ 不三似二 ] 。 <>
- u: sux'pud'siong 四不像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0766/A0779] [#55973]
-
- ( 1 ) ( 動 ) 四不像 。
( 2 ) 四腳無仝e5想像動物 。
( 3 ) 體格無平衡發展 。
( 4 ) 怪樣e5人 。 <( 4 ) Hit - e5人kai3 ∼∼∼ 。 >
- u: thafm'sux pud'thafm'liok 貪四不貪六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0052] [#59191]
-
- 四捨五入 。 <>