Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:pud u:zog.
DFT_lk (2)
- 🗣u: Y safm'pud'go'sii e u syn zog'phirn zhud'parn. 伊三不五時會有新作品出版。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他不定時有新作品出版。
- 🗣u: Y pud'sii ui'tiøh kafng'zog ee bun'tee teq siofng'nao'kyn. 伊不時為著工作的問題咧傷腦筋。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他經常為工作的問題在傷腦筋。
Maryknoll (5)
- bu'og putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]]
- capable of committing every crime under the sun
- 無惡不作
- busor putzøx [wt] [HTB] [wiki] u: buu'sor pud'zøx; (buu'sor pud'zog, buu'sor pud'uii) [[...]]
- there is nothing that (he) will not do (generally refers to evil), given to every vice
- 無所不作,無所不為
- put'habzog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]]
- non cooperation
- 不合作
- putlioong zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong zog'iong [[...]]
- bad effect
- 不良作用
- thienkofng pud zokbie [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'kofng pud zog'bie [[...]]
- Heaven is not cooperative — Weather turns foul when some activity requiring fine weather is scheduled
- 天公不作美
EDUTECH (1)
- put'habzog [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]]
- uncooperative, noncooperation
- 不合作
EDUTECH_GTW (1)
- put'habzog 不合作 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'hap'zog [[...]]
- (ce) noncooperation
- 不合作
Embree (1)
- bu'og-putzog [wt] [HTB] [wiki] u: buu'og pud'zog [[...]][i#] [p.18]
- Sph : no wickedness is too great for him or her
- 無惡不作
Lim08 (2)
- u: buu'og'pud'zog 無惡不作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0719] [#3909]
-
- ( 文 ) 所有e5惡事long2做 。 <>
- u: zeeng pud'zog'uo'ku 晴 不作雨具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5431]
-
- 好天時m7製作雨具 。 <∼∼∼∼∼, 健不作病糧 = 意思 : 非常無小心提防意外 。 >