Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:siu u:lan.
DFT (1)
🗣 siuxlan 🗣 (u: siu'lan) 受難 [wt][mo] siū-lān [#]
1. () (CE) to suffer a calamity; to suffer (e.g. under torture); distress || 受難
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (9)
Iasof siuxlan [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof siu'lan [[...]] 
Passion
耶穌受難
Iasof siuxlaxnjit [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof siu'lan'jit [[...]] 
Good Friday
耶穌受難日
khoflan [wt] [HTB] [wiki] u: khor'lan [[...]] 
great misery, suffering, hardship
苦難
siuxkhor [wt] [HTB] [wiki] u: siu'khor [[...]] 
suffer misery or calamity
受苦
siuxlan [wt] [HTB] [wiki] u: siu'lan [[...]] 
suffer trials and tribulation
受難
Siuxlaxnjit [wt] [HTB] [wiki] u: Siu'lan'jit [[...]] 
Good Friday
受難日

EDUTECH (3)
siuxlan [wt] [HTB] [wiki] u: siu'lan [[...]] 
endure suffering
受難
Siuxlan-ciw [wt] [HTB] [wiki] u: siu'lan-ciw [[...]] 
Passion Week
受難週
Siuxlan-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: siu'lan-zøeq [[...]] 
Good Friday
受難節

Embree (4)
siuxlan [wt] [HTB] [wiki] u: siu'lan [[...]][i#] [p.240]
VO : endure suffering
受難
Siuxlan-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: siu'lan'zeq/zoeq; siu'lan-zøeq [[...]][i#] [p.240]
Nt/Xtn : Good Friday
受難節
Siuxlan-ciw [wt] [HTB] [wiki] u: siu'lan'ciw [[...]][i#] [p.240]
Nt/Xtn : Passion Week
受難週
u: siu'lan'jit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
Nt/Xtn : Good Friday
受難日