Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:tøf u:tøf.
Maryknoll (200)
Baxnsu tøf iuu thvy. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy. [[...]] 
Everything comes from heaven.
萬事都由天
Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. [[...]] 
All comes from heaven, nothing from people.
萬事都由天,半點不由人。
Bad thaity ciaq zaiviar tølo. [wt] [HTB] [wiki] u: Bad thaai'ty ciaq zay'viar tøf'lo. [[...]] 
learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.)
曾殺豬才知道刀法。
bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix [[...]] 
didn't make a decision
沒有下定決心
bølun tøsiao [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun tøf'siao [[...]] 
no matter how many
無論多少
bøtvia-bønii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'bøo'nii; bøo'tvia-bøo'nii [[...]] 
suddenly without reason
無緣無故,忽然
boa'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: boaa'tøf [[...]] 
sharpen a knife, hone a knife
磨刀
boahtøf [wt] [HTB] [wiki] u: boaq'tøf [[...]] 
trowel
抹刀
bwsuxtøf [wt] [HTB] [wiki] u: buo'su'tøf [[...]] 
knight's sword
武士刀
buun [wt] [HTB] [wiki] u: buun [[...]] 
hear, learn, make known, to smell
zaq [wt] [HTB] [wiki] u: zaq [[...]] 
take, carry along with one
帶,攜
zøe [wt] [HTB] [wiki] u: ze; zøe; (zoe, tøf) [[...]] 
many, much
zeksiao sengtøf [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'siao seeng'tøf [[...]] 
Saving little by little will ensure abundance. (Lit. Many a pickle (little) makes a mickle (much).
積少成多
zha'puttøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaf'pud'tøf [[...]] 
differs only by a little bit, approximately, almost, nearly
差不多
zha'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'tøf [[...]] 
large cleaver for splitting wood, hatchet
柴刀
zhaetøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tøf [[...]] 
kitchen knife
菜刀
zhaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan [[...]] 
fierce and cruel, savage
凶殘
zhaothaau-køe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'thaau kef'ar; zhaux'thaau-køef'ar [[...]] 
be scolded often (Lit. stinky head chicken)
常常被罵
zherngbøeftøf [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'boea'tøf; zhexng'bøea'tøf [[...]] 
bayonet
刺刀
chie'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: chix'tøf [[...]] 
bayonet
刺刀
chiak [wt] [HTB] [wiki] u: chiak [[...]] 
hasten, hurry
催促
chiwsut [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sut; (khuy'tøf) [[...]] 
surgical operation, to operate
手術,開刀
chiwsut-seg [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sut'seg; chiuo'sut-seg; (khuy'tøf'paang) [[...]] 
operating room
手術室,開刀房
chiwsudtøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'sut'tøf [[...]] 
scalpel
手術刀
chiwtøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tøf [[...]] 
outside edge of a hand held flat and straight
手刀
zhuiekhawzhuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'khao'zhuix'khao [[...]] 
be unable to recall something very familiar
好像知道而說不出來
cyhuitøf [wt] [HTB] [wiki] u: cie'huy'tøf [[...]] 
saber of the commanding officer
指揮刀
ciafm [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm [[...]] 
sharp at the end, pointed
ciambøeftøf [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'boea'tøf; ciafm'bøea'tøf [[...]] 
sharp pointed knife
尖尾刀
ciaxm tøsox [wt] [HTB] [wiki] u: ciaxm tøf'sox [[...]] 
constitute a majority, have a majority
佔多數
ciefntøf [wt] [HTB] [wiki] u: ciern'tøf [[...]] 
scissors, shears
剪刀
ciøhtøf satjiin [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'tøf sad'jiin [[...]] 
kill one's enemy by another's hands, instigate or trick others to commit a crime to serve one's own purpose
借刀殺人
cioktix tøbiøo [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'tix tøf'biøo; ciog'tix tøf'boo [[...]] 
wise and resourceful
足智多謀
ciorngtøf [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'tøf [[...]] 
numerous, very many
眾多
cibsiao sengtøf [wt] [HTB] [wiki] u: cip'siao seeng'tøf [[...]] 
many drops of water make an ocean
集少成多
cit tøf zoar [wt] [HTB] [wiki] u: cit tøf zoar [[...]] 
one bundle of paper folded all into one from 25 sheets to 360 sheets
一包紙,一紮紙
zørog tøtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'og tøf'toafn [[...]] 
indulge in all sorts of evildoings, commit many crimes
作惡多端
zoaftøf [wt] [HTB] [wiki] u: zoar'tøf [[...]] 
knife for cutting folded paper
紙刀
zoadtuix tøsox [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix tøf'sox [[...]] 
an absolute majority
絕對多數
zoeatøf [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'tøf [[...]] 
the most, at most
最多
zok'og tøtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zog'og tøf'toafn [[...]] 
indulge in all sorts of evildoings, commit many crimes
作惡多端
zofngphox [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'phox; (tøf'cie) [[...]] 
chef, cook (polite term)
廚師
zuxzog tøzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog tøf'zeeng [[...]] 
imagine oneself as the favorite of one of the opposite sex, be under the hallucination that the other party is willing
自作多情
zuxpurn [wt] [HTB] [wiki] u: zu'purn [[...]] 
originally
原本,本來
hvaethaau [wt] [HTB] [wiki] u: hvaix'thaau [[...]] 
shake one's head in despair, sigh unhappily
搖頭(嘆氣)
gieen tøf pid sid [wt] [HTB] [wiki] u: gieen tøf pid sid [[...]] 
One is bound to make a slip of the lip if he talks too much.
言多必失
gieen tøf pitsid, lea tøf pitzax [wt] [HTB] [wiki] u: gieen tøf pid'sid, lea tøf pid'zax [[...]] 
In many words there will be some mistake, in much politeness there is cunning.
言多必失,禮多必詐
gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tøf [[...]] 
butcher knife for cattle
牛刀
gu'tøf siøfchix [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tøf siør'chix [[...]] 
waste of energy (Lit. use a large butcher knife to cut a little thing)
牛刀小試
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]] 
evil, famine, unlucky, unfortunate, fear, fearsome (Interjection, "Bad luck!")
hiongtøf [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tøf [[...]] 
murder weapon
凶刀
høfsu tøf moo [wt] [HTB] [wiki] u: hør'su tøf moo [[...]] 
road to happiness is strewn with setbacks
好事多磨
hoantøf [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'tøf [[...]] 
knife worn for defense or work, machete
番刀
horngha [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'ha [[...]] 
let go
放下
it'hw tøzhef zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: id'hw tøf'zhef zuo'gi [[...]] 
polygamy
一夫多妻主義
ittøf liofngtoan [wt] [HTB] [wiki] u: id'tøf liorng'toan [[...]] 
sever it with one blow (of the knife) — to take a decisive measure, sever relations by one stroke
一口灶
Jirm`ji simthaau cidky tøf [wt] [HTB] [wiki] u: jirm ji sym'thaau cit ky tøf; Jirm`ji sym'thaau cit'ky tøf [[...]] 
Do not provoke a person's patience too far. (Lit. The character "jim忍" has a knife over the heart.)
忍字心頭一把刀
jinkhao køeatøf [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'khao koex'tøf; jiin'khao køex'tøf [[...]] 
overpopulation
人口過多
jintøf zhuiezap [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'tøf zhuix'zap [[...]] 
Agreement is difficult if there are too many people. Secrecy is difficult if too many people share it.
人多嘴雜
ka'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'tøf [[...]] 
scissors
剪刀
kayphor-tøf [wt] [HTB] [wiki] u: kae'phor'tøf; kae'phor-tøf; (kae'phox-tøf) [[...]] 
scalpel, dissecting knife
解剖刀
kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]] 
treacherous, malicious
奸惡
kef cyn hør [wt] [HTB] [wiki] u: kef cyn hør [[...]] 
much better
更好,好多了
Køenng badbat, tøf u phang. [wt] [HTB] [wiki] u: Kef'nng bat'bat tøf u phang.; Køef'nng bat'bat, tøf u phang. [[...]] 
The closest affair has some hole in it.
雞蛋再密 也有縫,紙包不住火
Keklimtøf Cieen Ho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Keg'liim'tøf Cieen Ho Sw [[...]] 
The First and Second Epistles of Paul to the Corinthians (Catholic)
格林多前後書
khautøf [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tøf [[...]] 
carpenter's plane
刨刀
khautøar [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tøf'ar [[...]] 
vegetable peeler
削皮刀
khautøliefn [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'tøf'liefn [[...]] 
wood-shavings
刨屑
khektøf [wt] [HTB] [wiki] u: kheg'tøf [[...]] 
carving tool or chisel
刻刀
khefng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng [[...]] 
back (of a knife or axe)
khoaetøf zarm loaxnmoaa [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'tøf zarm loan'moaa [[...]] 
straighten up a complicated or messy situation by taking drastic steps with dispatch, cut the Gordian Knot (Lit. chop a bunch of tangled hemp with a sharp knife)
快刀斬亂麻
khoarnkøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoaxn'køx [[...]] 
advice, counsel, remonstration, give advice
勸告
khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai [[...]] 
treat (well or badly), hospitality
款待,伺候
khuykex-tøtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: khuie'kex tøf'toafn; khuie'kex-tøf'toafn; (kuie'kex-tøf'toafn) [[...]] 
full of schemes and tricks
詭計多端
khuitøf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'tøf [[...]] 
operate on (a patient), operation
開刀
khuitøf kiafmzaf [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'tøf kiarm'zaf [[...]] 
exploratory operation
開刀檢查
kngx [wt] [HTB] [wiki] u: kngx [[...]] 
steel
Kølimtøf Cienho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Køf'liim'tøf Cieen'ho Sw [[...]] 
The First and Second Epistles of Paul to the Corinthians (Protestant)
哥林多前後書
kofle [wt] [HTB] [wiki] u: kor'le [[...]] 
encourage, cheer up
鼓勵
kvoar [wt] [HTB] [wiki] u: kvoar [[...]] 
solitary, small quantity, few
koahtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'tiøh [[...]] 
suffer a cut, be cut (by a chip or fragment)
割傷
koantøf [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'tøf [[...]] 
peculiar hooked spear or halberd
關刀
køeatøf [wt] [HTB] [wiki] u: koex'tøf; køex'tøf [[...]] 
superabundance, too much
過多
kuykex-tøtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'kex tøf'toafn; kuie'kex-tøf'toafn [[...]] 
full of schemes and tricks, very tricky, crafty
詭計多端
kuntøf [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'tøf [[...]] 
saber
軍刀
laxngtøf laxngkiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: lang'tøf lang'kiaxm [[...]] 
brandish a knife or sword, perform with swordplay
舞刀舞劍
lea tøf jiin putkoaix [wt] [HTB] [wiki] u: lea tøf jiin pud'koaix [[...]] 
Nobody blames excessive politeness
禮多人不怪
leftøf pitzax [wt] [HTB] [wiki] u: lea'tøf pid'zax [[...]] 
much politeness there is surely some cunning
禮多必詐
lengciax tøløo [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'ciax tøf'løo [[...]] 
capable are usually the busy ones (compliment to a busy person)
能者多勞
liefn [wt] [HTB] [wiki] u: liefn [[...]] 
shavings (wood), curl up (like leaves in drought)
削屑,鉋屑
liofngtoan [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'toan [[...]] 
cut in two
兩斷
loaq [wt] [HTB] [wiki] u: loaq [[...]] 
rub gently back and forth
擦,抹
lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun; jun; (jun) [[...]] 
tough, tenacious, strong, patient, endurable, persevering
堅韌
mee [wt] [HTB] [wiki] u: mee; (mii) [[...]] 
sharp edge (of a knife)
moar-siekøex [wt] [HTB] [wiki] u: moar'six'kex; moar-six'køex [[...]] 
everywhere
到處
øeasøex [wt] [HTB] [wiki] u: oex'soex; øex'søex [[...]] 
make a mess (with bits of paper, wood shavings), to litter
髒亂,弄髒亂
ok'heng [wt] [HTB] [wiki] u: og'heng [[...]] 
evil, wicked conduct
惡行
pau'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: paw'ioong [[...]] 
be patient, to bear patiently
包容
pvex [wt] [HTB] [wiki] u: pvex; pvex/pvix; (pvix, pexng) [[...]] 
handle, hilt (of a sword), half (of a dagger), grasp, grip, shaft, (broom) stick
peqhietkiuu koeatøf [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hied'kiuu koex'tøf; peh'hied'kiuu køex'tøf [[...]] 
leukemia
白血球過多
Pektølok [wt] [HTB] [wiki] u: Peg'tøf'lok [[...]] 
St. Peter (Catholic)
伯多祿
Pektølok Cieen Ho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Peg'tøf'lok Cieen Ho Sw [[...]] 
First and Second Epistles of Peter (Catholic)
伯多祿前後書
phahtøf [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'tøf [[...]] 
make a knife
鑄刀
phvix [wt] [HTB] [wiki] u: phvix [[...]] 
piece, slice fragment, chip, strip, slip, flake, photograph, phonograph record
phvixtøf [wt] [HTB] [wiki] u: phvi'tøf [[...]] 
bridge of the nose when high and sharp
鼻樑
piernhoax tøtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'hoax tøf'toafn [[...]] 
changeable
變化多端
pøftøf [wt] [HTB] [wiki] u: pør'tøf [[...]] 
treasured sword, magic sword
寶刀
pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'siør'sie [[...]] 
half dead
半死
pvoa (tvoa)`tiøh luikongboea [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa (tvoa)`tiøh luii'kofng'boea; pvoa (tvoa)`tiøh luii'kofng'bøea [[...]] 
be involved
受拖累
pøex [wt] [HTB] [wiki] u: poex [[...]] 
back, the rear, behind
Poeatø'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: Poex'tøf'hwn [[...]] 
Ludwig von Beethoven (1770-1827), German composer
貝多芬
poeqtøf [wt] [HTB] [wiki] u: poeh'tøf; pøeh/puih'tøf [[...]] 
draw a sword
拔刀
pøqli tøsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: pøh'li tøf'siaw [[...]] 
small profits and quick returns (S P Q R), quick turnover
薄利多銷
samtøf (tø'hog, tøsiu, tøzuo) [wt] [HTB] [wiki] u: safm'tøf (tøf'hog, tøf'siu, tøf'zuo) [[...]] 
three abundances (abundance of blessings, abundance of longevity, abundance of male offspring) which the people of old considered as the ingredients of happy life
三多(多福,多壽,多子)
saociuo [wt] [HTB] [wiki] u: saux'ciuo; (saux'chiuo) [[...]] 
broom
掃帚
Sexng Pektølok [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng Peg'tøf'lok [[...]] 
St. Peter (Catholic)
聖伯多祿
sefngpurn tøli [wt] [HTB] [wiki] u: serng'purn tøf'li [[...]] 
making large profits with small capital
省本多利
Sexng Tøbenggvor Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng Tøf'beeng'gvor Hoe [[...]] 
Order of St Dominic (Catholic)
聖多明我會
sia [wt] [HTB] [wiki] u: sia [[...]] 
thank, to decline, to fade, wither
siangbixntøf [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'bin'tøf [[...]] 
double edged knife
雙面刀
siao [wt] [HTB] [wiki] u: siao; (ciør) [[...]] 
few, small quantity, a little, be sparing in
sym juu tøf koaq (simkvoaf chinchviu tøf teq koaq). [wt] [HTB] [wiki] u: sym juu tøf koaq; (sym'kvoaf chyn'chviu tøf teq koaq) [[...]] 
heart feels like it is being cut by a knife — heart broken
心如刀割