Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:taux u:ba u:ba.
DFT_lk (3)
🗣u: Mngg'svix taux be ba. 門扇鬥袂峇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
門板關不緊。也指兩人不合。
🗣u: Thafng'ar taux bøo ba. 窗仔鬥無峇。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
窗戶組裝不密合。
🗣u: Yn nng ee mngg'svix'pafng taux be ba, kiexn'pae kvix'bin lorng phvae'bin'siøf'khvoax. 𪜶兩个門扇枋鬥袂峇,見擺見面攏歹面相看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們倆個性不合,每次見面都惡臉相向。

Maryknoll (1)
taux-bøexba [wt] [HTB] [wiki] u: taux'be'ba; taux-bøe'ba [[...]] 
not identical, unanimous
接不合,合不來

Lim08 (1)
u: taux'ba'ba 罩密密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#57698]
組合kah真ba7 。 <>