Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:thah.
DFT (4)
🗣 chinthaqchyn 🗣 (u: chyn'thah'chyn) 親疊親 [wt][mo] tshin-tha̍h-tshin [#]
1. (Exp) || 親上加親。
🗣le: (u: Kor'zar'laang korng, “Kof'piao siøf'thin, chyn'thah'chyn.” Cid'mar be'sae`aq.) 🗣 (古早人講:「姑表相伨,親疊親。」這馬袂使矣。) (古人說:「姑表聯姻,親上加親。」現在不行了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengtengthaqthah 🗣 (u: teeng'teeng'thah'thah) 重重疊疊 [wt][mo] tîng-tîng-tha̍h-tha̍h [#]
1. (Adj) || 層層累積相疊。
🗣le: (u: Lie ee zoe'og teeng'teeng'thah'thah, sea be zhefng`laq!) 🗣 (你的罪惡重重疊疊,洗袂清啦!) (你作惡太多,洗不清了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengthah 🗣 (u: teeng'thah) 重疊 [wt][mo] tîng-tha̍h [#]
1. () (CE) to overlap; to superimpose; to telescope; to run together; to duplicate; one over another; superposition; an overlap; redundancy; reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll) || 重疊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thah 🗣 (u: thah) p [wt][mo] tha̍h [#]
1. (V) to pile up; to stack up in layers; to accumulate in layers || 堆聚、累積成一層一層的。
🗣le: (u: mih'kvia siøf'thah) 🗣 (物件相疊) (東西重疊在一起)
🗣le: (u: chyn thah chyn) 🗣 (親疊親) (親上加親)
🗣le: (u: laang thah laang) 🗣 (人疊人) (人疊人。比喻人擠人。)
2. (V) to add; to increase || 添加。
🗣le: (u: Lie køq kef thah cit'koar cvii, cid hang mih'kvia be`lie.) 🗣 (你閣加疊一寡錢,這項物件就賣你。) (你再多添加一點錢,這個東西就賣給你。)
🗣le: (u: thah svaf) 🗣 (疊衫) (添加衣服)
3. (Mw) heap; pile; stack || 計算重疊成堆的東西。
🗣le: (u: cit thah zheq) 🗣 (一疊冊) (一疊書)
tonggi: ; s'tuix: