Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:tuix u:u u:cvii.
DFT_lk (3)
🗣u: Goar zhud purn lie zhud kafng, na u thaxn'cvii larn ciaq tuix'pwn. ⬆︎ 我出本你出工,若有趁錢咱才對分。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我出本金你出力,如果有賺錢我們再對分。
🗣u: Yn tarng`ee thaxn u cvii liao'au, tø keg kaq cit ee sym'ar'khuix, korng'oe lorng tuix phvi'khafng zhud`laai. ⬆︎ 𪜶董的趁有錢了後,就激甲一个參仔氣,講話攏對鼻空出來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們董事長賺了大錢以後,就一副高不可攀的樣子,講話都從鼻孔出聲。
🗣u: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, tø si yn'ui “Taai'oaan cvii, ym khaf'bak” ee ieen'kox. ⬆︎ 較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。

Maryknoll (3)
aemai [wt] [HTB] [wiki] u: aix'mai; (aix'mui) ⬆︎ [[...]] 
underhanded, deceitful, obscure
曖昧


Taiwanese Dictionaries – Sources