Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:zeh.
Lim08 (9)
- u: zeh zəh(泉) 絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0791/A0871] [#5111]
-
- 絕 ( choat8 ) 滅 。 < 死 ∼ ; ∼ 種 ; ∼ 無人 ; ∼ 後代 ; ∼ 三代 ; ∼ 六無 ; 死kiaN2 ∼ 孫 。 >
- u: zeh'zerng 絕種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0000/A0872] [#5112]
-
- 斷絕後代 。 < 死到 ∼∼ 。 >
- u: ciux'sie zeh'zoa 咒死 絕詛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#12936]
-
- 賭死咒詛 , 強辯到底 。 <>
- u: zeh'liok'buu 絕六無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0802/A0873] [#13716]
-
- 父母兄弟妻子六親死絕 , 滅全家 。 <>
- u: sie'zeh 死絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0659] [#51488]
-
- 死了了 。 <∼∼ 了了 。 >
- u: sie'zeh'zoa 死絕詛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0659] [#51489]
-
- 咒詛若無會死了了 。 < 咒 ∼∼∼ 。 >
- u: sie'go zeh'lak 死五 絕六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0655] [#51510]
-
- 。 陰曆五月kap六月是做seng - li2 e5 phaiN2月 。 <>
- u: sie'kviar zeh'swn 死囝 絕孫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#51534]
-
- 斷後無kiaN2孫 。 <>
- u: zeh'bøo'laang 絕無人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#66679]
-
- ( 罵 ) 死kah無人 ; 絕種 。 <>