Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zøex kofng.
Lim08 (5)
u: zoex'kofng zøx/zøex'kofng 做公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0846/A0874] [#13887]
有孫做阿公 。 <>
u: zoex'kofng'kør zøx/zøex'kofng'kør 做功果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13888]
= [ 做功德 ] 。 <>
u: zoex'kofng'teg zøx/zøex'kofng'teg 做功德 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13889]
請道士或司公來做法事 、 佛事 。 參照 : [ 一朝 ] 、 [ 午夜 ] 。 <>
u: zoex'say'kofng zøx/zøex'say'kofng 做司公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0846/A0860/A0874] [#13941]
( 1 ) 請司公來祈禱 。 ( 2 ) 變做司公 。 <>
u: zoex'thor'kofng zøx/zøex'thor'kofng 做土公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849/A0863/A0876] [#13972]
挖墓穴 。 <>