Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: zao khuy .
Searched for zao khuy, found 0,
DFT (1)- 🗣 zao-bøexkhuikhaf 🗣 (u: zao'be boe'khuy'khaf zao-bøe'khuy'khaf) 走袂開跤 [wt][mo] tsáu-bē-khui-kha/tsáu-buē-khui-kha
[#]
- 1. (Exp)
|| 分不開身。
- 🗣le: (u: Cid'zun goar tngf'teq bøo'eeng, kviaa'be'khuy'khaf.) 🗣 (這陣我當咧無閒,行袂開跤。) (我現在正在忙,分不開身。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (2)
- 🗣u: Tak'pae bea zhae'koaxn, goar na chiafm cid hø, y tø khuy hid hø, na chiafm hid hø, tø khuy cid hø. Liah'kw'zao'piq, lorng m bad tiøh'ciorng. 逐擺買彩券,我若簽這號,伊就開彼號,若簽彼號,就開這號。掠龜走鱉,攏毋捌著獎。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 每次買彩券,我若簽這號,它就開那號,若簽那號,就開這號。顧此失彼,從未中過獎。
- 🗣u: Lie cid ee lo'poong'sy! Khuy'chiaf loxng'tiøh laang tø sviu'beq zao? 你這个路旁屍!開車挵著人就想欲走? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你這個天殺的!開車撞到人就想逃走?
Maryknoll (3)
- zao-bøexkhuikhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zao be khuy khaf; zao-bøe'khuy'khaf [[...]]
- too busy to leave, cannot leave
- 跑不了
- zawkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: zao'khuy [[...]]
- stand off, stand aside
- 跑開,走開
EDUTECH (1)
- zawkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: zao'khuy [[...]]
- run away, flee
- 跑開
Embree (1)
- zawkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: zao'khuy [[...]][i#] [p.22]
- V : run away (from danger or an unfavorable situation), flee
- 跑開
Lim08 (1)
- u: zao'khuy 走開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0594] [#4861]
-
- 行離開 , 避開 。 < KiaN2 ∼∼ 大人展威 。 >