Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for zao laai, found 1,
zao`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
came
走來

DFT_lk (22)
🗣u: Lie khix kiøx hid ee zao'tøq`ee køq kvoa nng koaxn beh'ar'ciuo laai! 你去叫彼个走桌的閣捾兩罐麥仔酒來! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你去叫那個跑堂的再拿兩瓶麥酒來!
🗣u: Zuie hioong'hioong ym`khie'laai, sviu'beq zao ma zao'be'li. 水雄雄淹起來,想欲走嘛走袂離。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大水一下子就淹起來了,想跑也跑不開。
🗣u: hioong'hioong zao`laai 雄雄走來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
突然走來
🗣u: Koex'nii'sii'ar y lorng e zao'laai goarn taw phaq'moaa'chiog. 過年時仔伊攏會走來阮兜拍麻雀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
過年的時候他都會來我家打麻將。
🗣u: Lie zhvef'pong'peh'pong zao'laai beq ciøq cvii, goar beq tør svef hiaq ze cvii thafng ciøq`lie. 你青磅白磅走來欲借錢,我欲佗生遐濟錢通借你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你突然跑來借錢,我到哪裡生這麼多錢借你。
🗣u: Lirn zaf'bor'kviar sit'zai cyn oah'tang, id'tit zao laai zao khix. 恁查某囝實在真活動,一直走來走去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們女兒真活潑,一直跑來跑去。
🗣u: zao`khie'laai 走起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
跑上來
🗣u: Goar mar'siong tø beq laai zao`aq! 我馬上就欲來走矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我馬上就要走了!
🗣u: Maix zao laai zao khix`laq! 莫走來走去啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別跑來跑去!
🗣u: Lie ciaq zao bøo'goa'kuo, y tø laai`aq. 你才走無偌久,伊就來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你才剛離開沒多久,他就來了。
🗣u: Y tak'pae tngr`laai lorng nar'chviu teq uxn'tau'iuu, bøo cit'sii'ar tø køq zao`aq. 伊逐擺轉來攏若像咧搵豆油,無一時仔就閣走矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他每次回來都像沾醬油一樣只有短暫停留,沒多久就離開了。
🗣u: Lie na u tai'cix lie sefng zao, ciaf ho goar laai soaq'boea. 你若有代誌你先走,遮予我來煞尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果有事你先走,這裡由我來收尾。
🗣u: Lie køq arn'zvoar pud'boarn, ma m'biern zao tuix goar ciaf laai tngx'ie'tngx'tøq. 你閣按怎不滿,嘛毋免走對我遮來頓椅頓桌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你再怎麼不滿,也不用跑到我這裡來拍桌椅抗議。
🗣u: Y zao uix goarn taw laai. 伊走對阮兜來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他往我家走來。
🗣u: Y hioong'hioong zao`zhud'laai, goar hiarm'hiarm ka y loxng`tiøh. 伊雄雄走出來,我險險共伊挵著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他突然跑出來,我差一點撞到他。
🗣u: Lie kvar zao'laai goarn taw ka goar thurn'tah? 你敢走來阮兜共我𧿬踏? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你敢跑來我家糟蹋我?
🗣u: Bang'ar'mngg phoax`khix`aq, e zao barng'ar jip`laai, aix kirn siw'lie ho hør. 網仔門破去矣,會走蠓仔入來,愛緊修理予好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紗門破掉了,會跑蚊子進來,要趕緊修理好。
🗣u: Kiøx y laai taux kox'tvax, soaq zao kaq bøo khvoax'kvix viar'ciaq. 叫伊來鬥顧擔,煞走甲無看見影跡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
叫他來幫忙顧攤子,卻跑得不見人影。
🗣u: AF'kofng tak'kafng thaux'zar khie`laai, lorng e ti tiu'tviaa zao'piøf. 阿公逐工透早起來,攏會佇稻埕走標。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爺爺每天清早起床,都會在曬穀場跑步。
🗣u: Lie cid ee girn'ar “cit jit zao'phaf'phaf, cit mee tiarm tefng'laa”, kuy'kafng kox leq chid'thøo, axm'sii ciaq laai nar siar siog'tee nar tuq'kw, sit'zai cviaa hai. 你這个囡仔「一日走拋拋,一暝點燈膋」,規工顧咧𨑨迌,暗時才來那寫宿題那盹龜,實在誠害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個孩子本末倒置,「白天四處遊蕩,晚上挑燈夜戰」,整天只顧著玩樂,夜裡才邊寫功課邊打盹,真是糟糕。
🗣u: Cix'iorng sae iuu'larm'chiaf kaux'tvaf zap'goa tafng`aq, lorng m bad hoad'sefng su'kox, sviu'be'kaux zaf'hngf soaq ho svoaf'terng lag`løh'laai ee ciøh'thaau teq cit'e cviaa siofng'tiong, bok'koaix u laang korng “kviaa'zuun zao'bea svaf hwn mia”, cyn'cviax lorng be'axn`tid. 志勇駛遊覽車到今十外冬矣,攏毋捌發生事故,想袂到昨昏煞予山頂落落來的石頭硩一下誠傷重,莫怪有人講「行船走馬三分命」,真正攏袂按得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
志勇開遊覽車開了十多年,都不曾沒發生過事故,想不到昨天竟然被山上砸下來的石頭打到重傷,難怪人家說「航海走馬三分命」真是讓人無法預料。
🗣u: Puxn'søx'chiaf laai`aq, af'buo kiøx Beeng`ar khix pviax puxn'søx, y soaq korng y teq siar kofng'khøx, af'buo khix kaq nar jiog puxn'søx'chiaf nar liam, “Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.” 糞埽車來矣,阿母叫明仔去摒糞埽,伊煞講伊咧寫功課,阿母氣甲那逐糞埽車那唸:「教豬教狗,不如家己走。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
垃圾車來了,媽媽叫阿明去倒垃圾,他卻說他在寫功課,媽媽氣得一邊追垃圾車一邊唸:「支使豬支使狗,不如自己跑。」

Maryknoll (3)
zawkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: zao'khuy [[...]][i#] [p.]
stand off, stand aside
跑開,走開
zawlaai zawkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zao'laai zao'khix [[...]][i#] [p.]
run about
跑來跑去

Lim08 (3)
u: zao`laai 走--來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0606] [#4864]
走倚來 。 <∼∼ 走去 。 >
u: khaq'zao`laai 較走--來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29140]
( 渡船夫e5暗語 ) 緊行 。 <>
u: tah'parn zao'thaux`laai 踏板走透來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0009] [#56589]
( 轎夫e5暗語 ) 有橋ai3轉oat 。 <>