Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zhaix tiaxm .
Searched for zhaix tiaxm, found 0,

DFT (2)
🗣 zhaetiaxm 🗣 (u: zhaix'tiaxm) 菜店 [wt][mo] tshài-tiàm [#]
1. (N) || 酒家、酒店。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhaetiaxm-za'bor 🗣 (u: zhaix'tiaxm-zaf'bor) 菜店查某 [wt][mo] tshài-tiàm-tsa-bóo [#]
1. (N) || 妓女。從事特種行業的女性。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Y kaq zhaix'tiaxm'zaf'bor toong'ky, soaq jiarm'tiøh zhaix'hoef. 伊佮菜店查某同居,煞染著菜花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他和妓女同居,竟染上了菜花。
🗣u: Zoex'kin ciog phvae'un, beq ciah zhaix'thaau'thngf, khix bea'tiøh pong'sym ee zhaix'thaau; beq khix thix'thaau, thix'thaau'tiaxm bøo khuy'mngg, u'viar si “laang na soef, zexng puu'ar svef zhaix'koef”. 最近足歹運,欲食菜頭湯,去買著蓬心的菜頭;欲去剃頭,剃頭店無開門,有影是「人若衰,種匏仔生菜瓜」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
最近運氣很糟,想喝蘿蔔湯,竟買到空心的蘿蔔;想去理髮,理髮店沒開門,真的是「人一倒楣,種匏瓜也會長出絲瓜」。
🗣u: AF'beeng khuy'tiaxm zøx'sefng'lie u thaxn'tiøh cit'tiarm'ar cvii, tø sviu'beq ciøq cvii khuy lieen'sør'tiaxm, yn bor kirn ka toxng korng, lie m'thafng “ciah bøo svaf pea exng'zhaix, tø beq cviu sef'thiefn”. 阿明開店做生理有趁著一點仔錢,就想欲借錢開連鎖店,𪜶某緊共擋講,你毋通「食無三把蕹菜,就欲上西天」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明開店做生意是賺到了一點錢,就想要貸款開連鎖店,他太太趕忙阻止他說,你別「吃不到三把空心菜,就妄想可以上西天」。

Maryknoll (2)
zhaetiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm [[...]] 
girlie restaurant
酒家
zhaetiaxm za'bor [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm zaf'bor [[...]] 
barmaid, bar girl
酒家女

EDUTECH (1)
zhaetiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm [[...]] 
restaurant
酒家

EDUTECH_GTW (1)
zhaetiaxm 菜店 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm [[...]] 
菜店

Embree (1)
zhaetiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tiaxm [[...]][i#] [p.47]
N keng : restaurant (which provides food, wine, and prostitutes)
酒家

Lim08 (1)
u: zhaix'tiaxm 菜店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#5964]
( 1 ) 料理店 。 ( 2 ) 料理店兼妓女戶 。 <( 2 ) 落去 ∼∼ teh than3 。 >