Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zhak tiøh . Searched for zhak tiøh
HTB (1)
zhak`tiøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
鑿著

DFT_lk (4)
🗣u: Y ee bin goar khvoax tiøh tø chix'zhak. 伊的面我看著就刺鑿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉我看了就討厭。
🗣u: Goar ee chiuo ho ciafm zhak`tiøh. 我的手予針鑿著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的手被針扎到。
🗣u: Cid niar svaf zheng tiøh ciog zhak`ee. 這領衫穿著足鑿的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件衣服穿起來刺刺的,感覺不舒服。
🗣u: M'koarn lie si tiaw'tii`ee iah'si teq kurn'sngr'chiøx, laang korng “sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li'hai”, lie korng'oe hiaq chix'zhak, laang thviaf tiøh e bøo hvoaf'hie. 毋管你是刁持的抑是咧滾耍笑,人講「心歹無人知,喙歹上厲害」,你講話遐刺鑿,人聽著會無歡喜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不管你是故意的還是在開玩笑,人家說「心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重」,你說話那麼刺耳,別人聽了會不高興。

Maryknoll (6)
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]] 
pierced, punctured
刺到
zhagtiøh kutphang [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh kud'phang [[...]] 
offend a man by speaking so as to reveal his wrong doing, touch on a sore point
刺到骨縫,說到癢(痛)處
zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]] 
stab, prick, a thorn, a splinter
刺,芒刺

EDUTECH (2)
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]] 
be pricked or stabbed
刺著
zhak`tiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak`tiøh [[...]] 
be pricked or stabbed
刺著

Embree (1)
zhagtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhak'tiøh [[...]][i#] [p.47]
Vpass : be pricked or stabbed (by a thorn, spine, fishbone, etc)
刺著

Lim08 (1)
u: zhak'tiøh 鑿著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0607] [#6036]
be pricked or stabbed
刺tioh8 。 <∼∼ 針 ; ∼∼ 刺 ; ∼∼ 第三支e5骨縫 = 鑿tioh8要害 ; ∼∼ 肺腑 ( hui3 - hu2 ) 。 >