Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: zhefng hofng .
Searched HTB for zhefng hofng, found 0,
DFT_lk (2)
- 🗣u: Cit zun zhwn'hofng zhoef`laai, ho laang karm'kag cviaa zhefng'zhae. 一陣春風吹來,予人感覺誠清彩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一陣春風吹過來,讓人覺得十分的舒服,神清氣爽。
- 🗣u: Laang korng, “Gii laang, m cviaa zhat.” Kaf'zaix kerng'hofng u ka tai'cix tiaau'zaf ho y zhefng'zhør, ciaq bøo oafn'orng'tiøh hør'laang. 人講:「疑人,毋成賊。」佳哉警方有共代誌調查予伊清楚,才無冤枉著好人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 所謂:「懷疑他人,焉能把人當賊。」幸虧警方把事情調查清楚,才沒有冤枉到好人。
Maryknoll (4)
- zhenghofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'hofng [[...]]
- soothing wind or breezes
- 清風
- zhenghofng benggoat [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'hofng beeng'goat [[...]]
- aloof (Lit. a soothing wind and the bright moon are my sole companions.)
- 清風明月
- liofngsiu zhenghofng [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'siu zhefng'hofng [[...]]
- honest public servants attain high official rank without money in the bank
- 兩袖清風
- phoarsvix irn zhenghofng [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'svix irn zhefng'hofng [[...]]
- broken fan can make a cool breeze — everything has a use
- 破扇引清風,各有所用
Embree (2)
- u: buu'zhefng'iap'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.18]
- N/Ent chiah : cabbage swafly, Athalia lugens proxima
- 無菁葉蜂
- u: zhefng'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N : a fresh clean breeze
- 清風
Lim08 (1)
- u: zhefng'hofng 清風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#7025]
-
- 清爽e5風 。 <∼∼ 明月 。 >