Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zhoah.
Lim08 (15)
u: zhoah ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0832/A0831] [#9243]
( 1 ) 直線偏斜 ( chhia5 ) 。 ( 2 ) 橫過 。 <( 1 ) 路 ∼∼ ; 布鉸了 ∼-- 去 ; 歪 ∼ ; ∼ 日 。 ( 2 )∼ tui3這條路去 ; ∼-- 過 。 >
u: zhoah'bak ⬆︎ 斜目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#9244]
目睭斜角 。 < 使 ∼∼ 看 -- 人 。 >
u: zhoah'bin ⬆︎ 斜面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#9245]
斜 ( chhia5 ) 面 。 <>
u: zhoah'zefng ⬆︎ 斜精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0834] [#9246]
走精 。 < 繩線 ∼∼ 。 >
u: zhoah'kag ⬆︎ 斜角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#9247]
斜對角 。 <∼∼ 行 。 >
u: zhoah`khix ⬆︎ 斜--去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0833] [#9248]
歪斜去 。 < 鉸 ∼∼ 。 >
u: zhoah'sex ⬆︎ 斜勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0834] [#9249]
歪形 。 <>
u: liah'zhoah ⬆︎ 掠斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39064]
切橫斜 。 <>
u: moaa'phafng'zhoah ⬆︎ 麻芳斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41592]
菱形 。 <>
u: oay'zhoah ⬆︎ 歪斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0146] [#43053]
無照直線 。 < he7 ∼∼; ∼∼ 幾寸 。 >
u: oay'oay zhoah'zhoah ⬆︎ 歪歪斜斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0146] [#43074]
= [ 歪斜 ] 。 <>
u: tharn'zhoah ⬆︎ 坦斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#59206]
平面e5傾斜 。 < 坐 ∼∼ ; ∼∼ 行 ( choa7 ) = 對角線 。 >
u: tharn'zhoah'bak ⬆︎ 坦斜目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#59207]
( 1 ) 斜視 。 ( 2 ) 橫目 。 <>
u: thvy zhoah'toe ⬆︎ 天差地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#60588]
天地之差 。 <>
u: zhoah'zhoah zhoah'loah ⬆︎ 斜斜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0834/A0836] [#68034]
( 1 ) 無正 。 ( 2 ) = [ 斜 ]( 2 ) 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources