Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): zhuix ciah (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (2)

thaxn-zhuieciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
earn just enough for one's own food but having nothing to spare for any one else
賺取糊口
zhuieciah-zhuiemxjin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not to acknowledge fault
不承認犯行

DFT (6)

Khihzhuix`ee ciah byhurn——khvoarhiexnhien. 🗣 (u: Khiq'zhuix`ee ciah bie'hurn——khvoax'hien'hien.) 缺喙的食米粉——看現現。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兔脣的人吃米粉 , 被看得清清楚楚 。 引申為虛偽或技拙者的所作所為 , 無所遁形讓人一目了然 。
Khitciah syn, hongtex zhuix. 🗣 (u: Khid'ciah syn, hoong'tex zhuix.) 乞食身,皇帝喙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
乞丐身分 , 皇帝口吻 。 意為身為乞丐 , 口氣卻大如皇帝 。 比喻人說話大言不慚 , 與自己實際身份不相稱 。
Oay zhuix køef ciah hør bie. 🗣 (u: Oay zhuix kef ciah hør bie. Oay zhuix køef ciah hør bie.) 歪喙雞食好米。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
歪嘴雞吃好米 。「 歪喙雞 」 比喻不健全 、 不健康的人或物 , 好米指完好無缺的米粒 。 比喻人有不符自己身份或能力的過度慾望 ; 也指人條件不好 , 卻又愛挑剔 。
Øexhiao thaw ciah, bøexhiao chid zhuix. 🗣 (u: E'hiao thaw ciah, be'hiao chid zhuix. Øe'hiao thaw ciah, bøe'hiao chid zhuix.) 會曉偷食,袂曉拭喙。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
只知道要偷吃 , 卻不知道要把嘴巴擦乾淨 。 比喻做壞事後 , 不懂得湮滅證據 , 讓人發現 。
Toaxlaang khiam cit zhuix, gyn'ar ciah kaq uix. 🗣 (u: Toa'laang khiam cit zhuix, girn'ar ciah kaq uix.) 大人儉一喙,囡仔食甲飫。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
大人省一口 , 小孩吃到膩 。 意即大人少吃一口食物 , 就能讓食量較小的小孩子吃得飽 , 甚至吃到膩了 。 這是老人家疼愛小孩子的用語 。
Zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux. 🗣 (u: Zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.) 喙食,予尻川坐數。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
嘴巴吃進去 , 讓屁股承擔後果 。 意即貪圖味覺享受而亂吃 , 拉肚子時受苦的卻是屁股 。 比喻貪圖一時的好處 , 自己得承受後果 。 引申為一人之誤 , 卻由他人代為受罪承擔 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org