Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: zor kef . Searched for zor kef
DFT_lk (5)
- 🗣u: Hy'bang Put'zor e'taxng pør'pix tak'kef peeng'afn iorng'kvia. 希望佛祖會當保庇逐家平安勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 希望佛祖可以保佑大家平安健康。
- 🗣u: Oong`kaf hviaf'ti ui'tiøh zor'kofng'ar'sarn oafn'kef siøf'køx. 王家兄弟為著祖公仔產冤家相告。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 王家兄弟為了祖產爭吵、打官司。
- 🗣u: Tak'kef lorng kiøx zhux'zuo “Mar'zor'pøo”, u y ti`leq, zoat'tuix be iaw`tiøh! 逐家攏叫厝主「媽祖婆」,有伊佇咧,絕對袂枵著! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大家都叫房東「媽祖婆」,有他在,絕對不會挨餓!
- 🗣u: Y bøo zor'kofng'ar'sae thafng tix'ixm, lorng sixn'khøx y kaf'ki ee zaai'zeeng, tøf boe svaf'zap tø u cviaa eg ee kef'hoea, laang køq svef'zøx løx'khaf sw'buun, tø si laang korng ee “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen”, bok'koaix hiaf'ee khix'giap'kaf lorng siøf'zvef beq ka zaf'bor'kviar zøx ho`y. 伊無祖公仔屎通致蔭,攏信靠伊家己的才情,都未三十就有成億的家伙,人閣生做躼跤斯文,就是人講的「一錢,二緣,三媠,四少年」,莫怪遐的企業家攏相爭欲共查某囝做予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他沒有祖先家業可以倚靠庇護,完全靠著自己的才能,還沒三十歲就有上億的財產,人還長得高大斯文,就是所謂的「有錢、有人緣、帥氣又年輕」,難怪那些企業家都想要將自己的女兒嫁給他。
- 🗣u: Kor'zar'laang korng, “Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.” Lie khvoax lirn AF'giok'ar hiaq'ni phaq'pviax khvii'kef, kud'lat zøq'sid, kox afng køq thviax kviar, zef si lie terng'six'laang u siøf hør hviw, ciaq u cid khoarn hog'khix, sor'ie lie aix ty'wn pør'siøq. 古早人講:「一个某較好三个天公祖。」你看恁阿玉仔遐爾拍拚拑家、骨力作穡、顧翁閣疼囝,這是你頂世人有燒好香,才有這款福氣,所以你愛知恩寶惜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 古人說:「一個老婆勝過三尊天公庇蔭。」瞧你家的阿玉那麼認真持家、努力種田、照顧你又疼小孩,這是你上輩子燒了好香,才有這種福氣,所以要好好感恩惜福。
Maryknoll (2)
- zofzhux [wt] [HTB] [wiki] u: zor'zhux; (zor'kef) [[...]]
- ancestral home, native place
- 祖家,老家
- zofkef [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kef [[...]]
- ancestral home
- 祖家
EDUTECH (1)
- zofkef [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kef [[...]]
- ancestral home, heavenly home
- 老家
Embree (2)
- zofkef [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kef [[...]][i#] [p.37]
- N/Xtn : ancestral home
- 老家
- zofkef [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kef [[...]][i#] [p.37]
- N/Xtn : heavenly home
- 老家
Lim08 (2)
- u: cviax'zor'kef 正祖家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10930]
-
- 正港e5進口貨 。 <>
- u: zor'kef 祖家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#14270]
-
- ( 1 ) 祖先e5厝 , 本家 。
( 2 ) 本國 , 祖國 。 <( 1 ) 這號是正 ∼∼ e5六神丸 。
( 2 )∼∼ 來 = 原生產地來e5 ; 正 ∼∼ = 正港原產地e5產品 ; tng2去 ∼∼ 。 >