Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zuo pud zuo.
Maryknoll (23)
ge [wt] [HTB] [wiki] u: ge [[...]] 
art, skill, talent, craft, dexterity
hofhiet [wt] [HTB] [wiki] u: hor'hiet [[...]] 
dangerous place (tiger's cave)
虎穴
hu pud hu [wt] [HTB] [wiki] u: hu pud hu; (zuo pud zuo) [[...]] 
Fathers neglect their duties as fathers while sons neglect their duties as sons.
父不父,子不子
hunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zuo [[...]] 
numerator, particle, element
分子(份子)
iwyn-putpøx, huy kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: iuo yn pud pøx, huy kwn'zuo; iuo'yn-pud'pøx, huy kwn'zuo [[...]] 
He who does not requite a kindness is not a virtuous man.
有恩不報非君子
khiarmzex [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'zex [[...]] 
owe a debt
欠債
Kunzuo putciah gafncieen-khuy. [wt] [HTB] [wiki] u: Kwn'zuo pud ciah garn'cieen'khuy.; Kwn'zuo pud'ciah garn'cieen-khuy. [[...]] 
One who overlooks a slight.
君子不吃眼前虧。
Putjip hofhiet, iefn teg hofzuo (hofjii)? [wt] [HTB] [wiki] u: Pud'jip hor'hiet, iefn teg hor'zuo (hor'jii)? [[...]] 
Nothing ventured, nothing gained.
不入虎穴,焉得虎子?
safm put'heng: siaolieen soxng hu, tionglieen soxng zhef, boafnlieen bøo zuo [wt] [HTB] [wiki] u: safm pud'heng: siaux'lieen soxng hu, tiofng'lieen soxng zhef, boarn'lieen bøo zuo [[...]] 
three greatest misfortunes in youth to lose one's father, in middle age to lose one's wife, in old age to have no son
三不幸,少年喪父,中年喪妻,晚年無子
sym pud iuzuo [wt] [HTB] [wiki] u: sym pud iuu'zuo; (sym pud iuu'kie) [[...]] 
cannot control one's mind or emotion, cannot help but...
心不由主,心不由己
syn pud iuu zuo [wt] [HTB] [wiki] u: syn pud iuu zuo [[...]] 
unable to act according to one's own will
身不由主
Sux zuo chiefn kym, putjuu kaux zuo id ge. [wt] [HTB] [wiki] u: Sux zuo chiefn kym, pud'juu kaux zuo id ge. [[...]] 
Better to teach your child a trade than to give him a thousand dollars.
賜子千金,不如教子一藝。
Thienzuo busor putzai [wt] [HTB] [wiki] u: Thiefn'zuo buu'sor pud'zai [[...]] 
God is everywhere, omnipresent God
天主無所不在
tiongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'siin [[...]] 
loyal minister
忠臣