Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: zuu of.
Maryknoll (5)
- zuu [wt] [HTB] [wiki] u: zuu [[...]]
- kind, benevolent, charitable, loving, merciful, of one's mother, maternal
- 慈
- zugaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'gaan [[...]]
- your kindly face (term of respectful address to elders or parents), face of one's mother
- 慈顏
- zusioong [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sioong [[...]]
- benevolent, kind, benign, benignant (said of elderly persons)
- 慈祥
- Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuu Sexng'bør Thoaan'kaux Hoe [[...]]
- MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic)
- 仁慈聖母傳教會
- Jinzuu Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuu Thoaan'kaux'hoe [[...]]
- FCC: Sister of Mercy (Catholic)
- 仁慈傳教會
EDUTECH (2)
- ''Ohozuku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'hof/hoo'zw/zuu'ku'' [[...]]
- (the Sea of) Okhotsk
-
- zu'of [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'of [[...]]
- Daurian jackdaw
- 寒鴉
Embree (9)
- u: tsionn'zuu/cii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
- N chiah : toad, any member of the genus Bufo
- 蟾蜍
- u: ciøh'zuu(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
- N châng : a kind of nettle, Gonostegia pentandra
- 石薯仔
- cviuzuu/cviucii [wt] [HTB] [wiki] u: cviw'zuu/cii [[...]][i#] [p.35]
- N chiah : toad, any member of the genus Bufo
- 蟾蜍
- zumoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'moaa [[...]][i#] [p.42]
- N bé : any of several kinds of moray eel, Muraena pardalis
- 花裸胸鯙
- u: zuu'nngg(-tiin) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
- N châng : plant used as a source of dye for fish-nets, Dioscoria matsudai
- 薯榔(藤)
- zu'of [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'of [[...]][i#] [p.42]
- N chiah : Daurian jackdaw, Corvus monedula dauuricus
- 寒鴉
- kazuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zuu [[...]][i#] [p.120]
- N : my mother (polite form of reference)
- 家慈
- u: tiin'zuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
- N châng, tiâu : a plant of the birthwort family, Aristolochia mollis
- 藤薯
- u: toe'ar'zuu; tøe'ar'zuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.273]
- N châng : a plant of the ramie grass family, Boehmeria frutescens var. viridula
- 苧仔薯