Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zuu of.
Maryknoll (5)
zuu [wt] [HTB] [wiki] u: zuu [[...]] 
kind, benevolent, charitable, loving, merciful, of one's mother, maternal
zugaan [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'gaan [[...]] 
your kindly face (term of respectful address to elders or parents), face of one's mother
慈顏
zusioong [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'sioong [[...]] 
benevolent, kind, benign, benignant (said of elderly persons)
慈祥
Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuu Sexng'bør Thoaan'kaux Hoe [[...]] 
MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic)
仁慈聖母傳教會
Jinzuu Thoankaohoe [wt] [HTB] [wiki] u: Jiin'zuu Thoaan'kaux'hoe [[...]] 
FCC: Sister of Mercy (Catholic)
仁慈傳教會

EDUTECH (2)
''Ohozuku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''of/oo'hof/hoo'zw/zuu'ku'' [[...]] 
(the Sea of) Okhotsk
zu'of [wt] [HTB] [wiki] u: zw/zuu'of [[...]] 
Daurian jackdaw
寒鴉

Embree (9)
u: tsionn'zuu/cii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
N chiah : toad, any member of the genus Bufo
蟾蜍
u: ciøh'zuu(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.32]
N châng : a kind of nettle, Gonostegia pentandra
石薯仔
cviuzuu/cviucii [wt] [HTB] [wiki] u: cviw'zuu/cii [[...]][i#] [p.35]
N chiah : toad, any member of the genus Bufo
蟾蜍
zumoaa [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'moaa [[...]][i#] [p.42]
N bé : any of several kinds of moray eel, Muraena pardalis
花裸胸鯙
u: zuu'nngg(-tiin) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
N châng : plant used as a source of dye for fish-nets, Dioscoria matsudai
薯榔(藤)
zu'of [wt] [HTB] [wiki] u: zuu'of [[...]][i#] [p.42]
N chiah : Daurian jackdaw, Corvus monedula dauuricus
寒鴉
kazuu [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'zuu [[...]][i#] [p.120]
N : my mother (polite form of reference)
家慈
u: tiin'zuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
N châng, tiâu : a plant of the birthwort family, Aristolochia mollis
藤薯
u: toe'ar'zuu; tøe'ar'zuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.273]
N châng : a plant of the ramie grass family, Boehmeria frutescens var. viridula
苧仔薯