MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: thozuie [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

"goaan zai" [HTB]

DFT (3)

🗣 goanzai 🗣 (u: goaan'zai) 原在 [wt][mo] [d#]
仍舊 、 照舊 。 與原來的一樣 , 沒有改變 。
🗣 Kehpiaq chinkef, lefsox goanzai. 🗣 (u: Keq'piaq chyn'kef, lea'sox goaan'zai.) 隔壁親家,禮數原在。 [wt][mo] [d#]
隔壁親家 , 來往依然要遵照禮數 。 意即親家住得再近 , 應有的禮節還是不可疏忽怠慢 , 仍須行禮如儀 。
🗣 Niusvoax suy phoax, kutkeq goanzai. 🗣 (u: Niuu'svoax suy phoax, kud'keq goaan'zai.) 涼傘雖破,骨格原在。 [wt][mo] [d#]
神明出巡所用的傘雖然破損 , 但支架還在 。 傘的支架代表人的骨氣 , 比喻一個人以前功成名就 , 現在雖然落魄失意 , 卻仍保有骨氣 ; 或指出身名門世家 , 即使家道中衰 , 家風猶存 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org