MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Engkøciøh [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

"iøh ar" [HTB]

DFT (8)

🗣 aekhuxn-iøqar 🗣 (u: aix'khuxn-iøh'ar) 愛睏藥仔 [wt][mo] [d#]
安眠藥 。 一種幫助人睡眠的藥物 。
🗣 iøq'ar/iøqar 🗣 (u: iøh'ar) 藥仔 [wt][mo] [d#]
藥的通稱 。
🗣 kab-iøqar 🗣 (u: kab-iøh'ar) 敆藥仔 [wt][mo] [d#]
抓藥 、 買藥 。
🗣 khui'iøqar 🗣 (u: khuy'iøh'ar) 開藥仔 [wt][mo] [d#]
開藥方 。
🗣 piexn'iøqar 🗣 (u: pien'iøh'ar) 便藥仔 [wt][mo] [d#]
成藥 。 藥料加工調製完成的藥物 。 明示劑量 、 效能 、 用法 , 經藥劑師建議後 , 即可供治療疾病用 。
🗣 siariøqar 🗣 (u: siax'iøh'ar) 瀉藥仔 [wt][mo] [d#]
服用後引起腹瀉的藥 。 主治便祕 , 用以清除腸內穢物 。
🗣 thiah'iøqar 🗣 (u: thiaq'iøh'ar) 拆藥仔 [wt][mo] [d#]
依照醫生給的藥方抓藥 。
🗣 zvoa'iøqar 🗣 (u: zvoaf'iøh'ar) 煎藥仔 [wt][mo] [d#]
以水煮藥 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org