MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Kiamzhaeaxng [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

ho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rain; give; behind; the back of; afterwards; come after; descendants; posterity; an auxiliary word to indicate then or afterwards
雨; 給; 後; 互; 戶; 后; 使; 厚; 給; 逅; 護; 予

DFT (7)

🗣 Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zørhongthay./Chiuxthaau khia ho zai, m kviaf chiuxbøea zøeahongthay. 🗣 (u: Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'boea zøx'hofng'thay. Chiu'thaau khia ho zai, m kviaf chiu'bøea zøx/zøex'hofng'thay.) 樹頭徛予在,毋驚樹尾做風颱。 [wt][mo] [d#]
樹根要是穩固了 , 就不怕樹梢被颱風吹襲 。 比喻要固本 。 指人行事正直無私 、 光明磊落 , 不怕任何的惡意中傷 。
🗣 ho 🗣 (u: ho) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to give 2. (Prep) by (used in constructing the passive, follows Subject and precedes Agent) 3. (Prep) to let (sb do sth); to allow. exempt from tone change whether followed by y 4. (Prep) to yield; to permit; to let sb do sth; to have sb do sth; to make sb (feel sad etc) 5. () verb suffix exempt from tone sandhi (cf MLT -hof)
給予 。 被 ……。 任由 。 後加 「 伊 」 字而 「 伊 」 省略時 , 則不變調 。 讓 。 動詞後綴 。
🗣 ho y 🗣 (u: ho y) 予伊 [wt][mo] [d#]
1. (Prep) preposition expressing imperative meaning: to yield; to permit; to let sb do sth; to have sb do sth; to make sb (feel sad etc) (cf ho, -hof)
讓 ; 表祈使義的介詞 。
🗣 Høfsym ho luii cym. 🗣 (u: Hør'sym ho luii cym.) 好心予雷唚。 [wt][mo] [d#]
一番好意卻慘遭雷吻 。 比喻好心沒好報 。
🗣 Siunoa siw ho taf, ho lie svef cit ee u laxnphaf./Siunoa siw ho taf, ho lie svy cit ee u laxnphaf. 🗣 (u: Siw'noa siw ho taf, ho lie svef/svy cit ee u lan'phaf.) 收瀾收予焦,予你生一个有𡳞脬 [wt][mo] [d#]
收涎收乾淨 , 讓你生一個男丁 。「 收瀾 」 是民間習俗 , 在嬰兒滿四個月時舉辦之儀式 , 目的是希望解決嬰兒流口水的毛病 ;「 𡳞脬 」 是男性的生殖器 , 泛指男丁 。 此諺為嬰兒滿四個月時 , 長輩們替嬰兒收口水時所講的吉祥話 , 期望嬰兒的母親來年能添丁 。
🗣 Ze ho cviax, tid laang thviax. 🗣 (u: Ze ho cviax, tid laang thviax.) 坐予正,得人疼。 [wt][mo] [d#]
坐姿端正 , 才會惹人疼愛 。 本為嫁娶儀式時 , 媒人 、 長輩常會說的吉祥話 。 引申為勸誡人要端正儀容姿態 , 才能讓人留下好印象 。
🗣 Zhuix ciah, ho khazhngf zhexsiaux. 🗣 (u: Zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.) 喙食,予尻川坐數。 [wt][mo] [d#]
嘴巴吃進去 , 讓屁股承擔後果 。 意即貪圖味覺享受而亂吃 , 拉肚子時受苦的卻是屁股 。 比喻貪圖一時的好處 , 自己得承受後果 。 引申為一人之誤 , 卻由他人代為受罪承擔 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org