MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: lefngzeng [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(傳,thngg)* [HTB]

DFT (4)

🗣 bøthngg 🗣 (u: bøo'thngg) 無傳 [wt][mo] [d#]
無子嗣 。 傳統觀念認為若沒有生下男孩就不算有後代 , 無法傳續家中的香火 。
🗣 thng'hiøxsu 🗣 (u: thngg'hiø'su) 傳後嗣 [wt][mo] [d#]
傳宗接代 。
🗣 thngg 🗣 (u: thngg) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to carry on one's ancestral line; to go on from generation to generation 2. (V) to inherit; to pass on to the next generation; to transmit to the offspring
傳宗接代 。 遺傳 。
🗣 thoanzerng/thngzerng 🗣 (u: thngg'zerng) 傳種 [wt][mo] [d#]
傳宗接代 。 使生命繁衍下去 , 綿延不絕 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org