MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: zhuieiam'iaam [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(刁,tiaw)* [HTB]

DFT (6)

🗣 parngtiaw 🗣 (u: paxng'tiaw) 放刁 [wt][mo] [d#]
揚言威脅或給對方製造麻煩 。
🗣 thiaukor'ix/tiaukorix 🗣 (u: tiaw'kox'ix) 刁故意 [wt][mo] [d#]
存心 、 故意 。
🗣 tiaukoftorng 🗣 (u: tiaw'kor'torng) 刁古董 [wt][mo] [d#]
刻意作弄 、 為難別人 。
🗣 tiautii 🗣 (u: tiaw'tii) 刁持 [wt][mo] [d#]
1. (Adv) deliberately; on purpose 2. (Adv) specially; for a special purpose
故意 、 存心 。 特地 、 特意 。
🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to be hard on sb; to deliberately make things difficult (for someone) 2. (V) deliberately; on purpose
刁難 、 為難 。 故意 。
🗣 Tiaw 🗣 (u: Tiaw) [wt][mo] (h,u) [d#]
附錄 - 百家姓

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org