MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: buxnzexng [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

kngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
roll (classifier of things that can be rolled up)

DFT (4)

🗣 hekngr/he'kngr 🗣 (u: hee'kngr) 蝦卷 [wt][mo] [d#]
蝦捲 。
🗣 kngr 🗣 (u: kngr) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Mw) roll-shaped object; roll; scroll
量詞 。 計算捲狀東西的單位 。
🗣 køekngr 🗣 (u: kef koef'kngr køef'kngr) 雞卷 [wt][mo] [d#]
用豆腐皮裹肉餡後油炸的一種食物 。 也叫 「 肉繭 」( bah - kián ), 又叫 「 五香捲 」, 南部的人叫 「 肉繭仔 」( bah - kián - á )。 用 「 網紗油 」 做的叫做 「 網紗糋 」。
🗣 køenng-kngr 🗣 (u: kef koef'nng'kngr køef'nng-kngr) 雞卵卷 [wt][mo] [d#]
蛋卷 。 用雞蛋 、 麵粉等原料調勻烘培 , 捲成長圓形的食品 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org