MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kerngjieen [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(崎,kia)* [HTB]

DFT (10)

🗣 cviuxkia 🗣 (u: cviu'kia) 上崎 [wt][mo] [d#]
上坡 。
🗣 kia 🗣 (u: kia) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) slope 2. (Adj) steep; precipitous
斜坡 。 陡峭 。
🗣 kia'ar 🗣 (u: kia'ar) 崎仔 [wt][mo] [d#]
小山坡 。
🗣 Kiaxterng 🗣 (u: Kia'terng) 崎頂 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Liongkia Khw 🗣 (u: Lioong'kia Khw) 龍崎區 [wt][mo] [d#]
臺南市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 løqkia 🗣 (u: løh'kia) 落崎 [wt][mo] [d#]
下坡 。
🗣 svoakia 🗣 (u: svoaf'kia) 山崎 [wt][mo] [d#]
山坡 。
🗣 Tekkia 🗣 (u: Teg'kia) 竹崎 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 Tekkia Hiofng 🗣 (u: Teg'kia Hiofng) 竹崎鄉 [wt][mo] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Tekthaukia 🗣 (u: Teg'thaau'kia) 竹頭崎 [wt][mo] [d#]
嘉義縣竹崎 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org