MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: hoeh'ek/huih'ek [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (2)

hang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lane; an alley
巷; 項
hang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lane; an alley
巷仔; 巷; 巷子

DFT (6)

🗣 bøbøea-hang 🗣 (u: bøo'boea bea'hang bøo'bøea-hang) 無尾巷 [wt][mo] [d#]
死巷 、 死胡同 。 只有一頭可以出入的巷子 。
🗣 Chie'tonghang 🗣 (u: Chix'toong'hang) 莿桐巷 [wt][mo] [d#]
雲林縣莿桐 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 hang 🗣 (u: hang) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) lane (of a city or town); alley
大街旁的小通道 。
🗣 hang'aflai`ee 🗣 (u: hang'ar'lai`ee) 巷仔內的 [wt][mo] [d#]
行家 、 內行人 。「 巷仔內 」 本指巷子裡 , 和 「 行仔內 」( hâng - á - lāi ) 諧音相關 , 用於指某行業 、 領域內的行家 、 專家 。
🗣 hang'ar 🗣 (u: hang'ar) 巷仔 [wt][mo] [d#]
小巷 。 大街旁的小通道 。
🗣 hang'ar-khao 🗣 (u: hang'ar-khao) 巷仔口 [wt][mo] [d#]
巷口 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org