MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: beflo [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(棚,pvee/pvii)* [HTB]

DFT (9)

🗣 aohix-thoapvee/aohix-thoapvii 🗣 (u: aux'hix-thoaf'pvee/pvii) 漚戲拖棚 [wt][mo] [d#]
歹戲拖棚 。 難看的戲劇一直拖戲不結束 , 讓觀眾厭煩 。 常用來比喻一件令人嫌惡的事 , 當事人不趕快了結 , 硬是拖拖拉拉 , 更加令人難以忍受 。
🗣 Hiepvee-khaf khia kuo tø si lie ee./Hiepvii-khaf khia kuo tø si lie ee. 🗣 (u: Hix'pvee/pvii-khaf khia kuo tø si lie ee.) 戲棚跤徛久就是你的。 [wt][mo] [d#]
戲臺下站久了就是你的 。 勸人做事要有耐性 , 如能持之以恆 , 成功必屬於你的 。
🗣 hiepvii/hiepvee 🗣 (u: hix'pvee/pvii) 戲棚 [wt][mo] [d#]
戲臺 。 演野臺戲時在廟前或廣場臨時搭建的臺子 。
🗣 porpvii/porpvee 🗣 (u: pox'pvee/pvii) 布棚 [wt][mo] [d#]
帳篷 。 用帆布或塑膠布及支架製成的露營用具 。 用帆布做成用來遮擋陽光 、 風雨的棚子 。
🗣 Pveterng zøx kaq laukvoa, pvekhaf hiaam kaq launoa./Pviterng zøex kaq laukvoa, pvikhaf hiaam kaq launoa. 🗣 (u: Pvee'terng zøx kaq laau'kvoa, pvee'khaf hiaam kaq laau'noa. Pvee/Pvii'terng zøx/zøex kaq laau'kvoa, pvee/pvii'khaf hiaam kaq laau'noa.) 棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。 [wt][mo] [d#]
戲台上的演員演得汗流浹背 , 戲台下的觀眾批評得口沫橫飛 。 意指做事的人做得滿頭大汗 , 卻被批評得一無是處 。 比喻開口批評容易 , 實際去做卻很困難 ; 或指用心盡力地做事情 , 得不到讚美 , 反而遭到別人的批評與指責 。
🗣 pvii/pvee 🗣 (u: pvee/pvii) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) canopy; awning; covered framework
篷架 。
🗣 siangpvetaux/siangpvitaux 🗣 (u: siafng'pvee/pvii'taux) 雙棚鬥 [wt][mo] [d#]
唱對臺戲 。 指兩個戲團在同時同地比高下 , 引申為兩個團體或兩個人在互相角力 。
🗣 thoapvee/thoapvii 🗣 (u: thoaf'pvee/pvii) 拖棚 [wt][mo] [d#]
拖延 、 推延 。 指戲劇沒有充實的內容 , 演出的進度落後 , 拖延演出的時間 。
🗣 zaqhoxpvee/zaqhoxpvii 🗣 (u: zah'ho'pvee/pvii) 閘雨棚 [wt][mo] [d#]
遮雨棚 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org