MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: jiao [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(洘,khør)* [HTB]

DFT (6)

🗣 khøfhvoa 🗣 (u: khør'hvoa) 洘旱 [wt][mo] [d#]
大旱 、 旱災 。 長期不雨所造成的嚴重乾旱 。
🗣 khøflaau 🗣 (u: khør'laau) 洘流 [wt][mo] [d#]
退潮 。
🗣 khøfthaumoee/khøfthaubee 🗣 (u: khør'thaau'moee/bee) 洘頭糜 [wt][mo] [d#]
湯水很少的稀飯 、 稠稀飯 。
🗣 khøfzudzut 🗣 (u: khør'zut'zut) 洘秫秫 [wt][mo] [d#]
形容路人行人非常多 , 既不方便穿越 , 也不容易前進 。
🗣 khør 🗣 (u: khør) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) thick (fluids) 2. (V) empty out (a pond) 3. (V) (of a tide) to ebb or go out 4. (Adv) crowded; congested
液體濃 、 稠 。 使水分乾枯 。 指退潮 。 引申為稠密 、 擁擠的 。
🗣 laukvoaxlaukhør 🗣 (u: laau'kvoa'laau'khør) 流汗流洘 [wt][mo] [d#]
汗流浹背 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org