MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: chienchiefn-baxnban [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(稿,kør)* [HTB]

DFT (6)

🗣 chiwkør 🗣 (u: chiuo'kør) 手稿 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) manuscript; script
手稿
🗣 ciedkør 🗣 (u: ciet'kør) 截稿 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (of a newspaper) to stop accepting incoming articles
截稿
🗣 køfhuix 🗣 (u: kør'huix) 稿費 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) author's remuneration; CL:筆|笔[bi3]
稿費
🗣 kør 🗣 (u: kør) 稿 [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) stalk or stem of plant such as grain or grass etc 2. (N) incomplete or complete work: draft; manuscript
本意指禾本或草本等植物的莖稈 。 後來大多借指未完成或已完成的文字 、 圖畫等 。
🗣 taukør 🗣 (u: taau'kør) 投稿 [wt][mo] [d#]
將文稿投到報章雜誌中 , 希望能被刊載 。
🗣 zho'kør 🗣 (u: zhof'kør) 初稿 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) first draft (of writing)
初稿

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org