MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: siukux/siukix [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

lao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old; aged; venerable (term of honor and respect); skilled; accustomed; expert; for a long time; long established; well cooked; experienced

DFT (7)

🗣 lao 🗣 (u: lao) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) practiced; proficient; skilled; skillful; veteran 2. (V) to wilt; to wither 3. (Adj) long (tradition, history etc) 4. () prefix indicating order in seniority or rank
熟練 、 經驗豐富 。 枯萎 。 時間悠久的 。 前綴 , 表示排行順序 。
🗣 lawlien 🗣 (u: lao'lien) 老練 [wt][mo] [d#]
形容做事手法好 , 經驗豐富 。
🗣 lawpaai 🗣 (u: lao'paai) 老牌 [wt][mo] [d#]
指行銷多年而且信譽良好 、 受人信任的貨物品牌 。 比喻資格老 、 實力受到肯定的人物 。
🗣 lawparn 🗣 (u: lao'parn) 老板 [wt][mo] [d#]
舊稱商店主人 , 現在泛指工商企業 、 公司行號的產權所有人 。
🗣 lawsit 🗣 (u: lao'sit) 老實 [wt][mo] [d#]
指人誠實不虛偽 、 正直 。
🗣 lawtoa 🗣 (u: lao'toa) 老大 [wt][mo] [d#]
指兄弟姊妹間排行第一的人 。 江湖幫會或團體中的首領 。
🗣 lawzar 🗣 (u: lao'zar) 老早 [wt][mo] [d#]
很久以前 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org