MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: thiukoaan [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(荒,hngf)**** [HTB]

DFT (4)

🗣 hngf 🗣 (u: hngf) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adj) desert; desolate; neglected; left to return to unchecked growth; overgrown; grown wild
荒蕪 。
🗣 hngpof 🗣 (u: hngf'pof) 荒埔 [wt][mo] [d#]
荒地 。 沒有開墾或已經荒蕪的土地 。
🗣 ki'hngf 🗣 (u: ky'hngf) 飢荒 [wt][mo] [d#]
饑荒 。 指民生困頓 , 農作欠收的荒年 。
🗣 phahngf/pha'hngf 🗣 (u: phaf'hngf) 拋荒 [wt][mo] [d#]
田地棄耕 , 讓它任意荒廢 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org