MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: tviwlør [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

gee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
government office
衙; 睨; 牙; 芽; 倪; 霓; 使人厭

DFT (5)

🗣 ge'mngg/gemngg 🗣 (u: gee'mngg) 衙門 [wt][mo] [d#]
古時官員辦公的機關 。
🗣 gee 🗣 (u: gee) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 Gemngkhao 🗣 (u: Gee'mngg'khao) 衙門口 [wt][mo] [d#]
屏東縣崁頂 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Zhawgee 🗣 (u: Zhao'gee) 草衙 [wt][mo] [d#]
高雄捷運紅線站名
🗣 Zofngthofnghwgee 🗣 (u: Zorng'thorng'huo'gee) 總統府衙 [wt][mo] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org