MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: tesvoaf [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (1)

zao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
run; run away; go away; run; to escape; run away
走; 跑

DFT (45) thaau-10-zoa:

🗣 Cit jit zawpha'phaf, cit mee tiarm tenglaa./Cit jit zawpha'phaf, cit mii tiarm tenglaa. 🗣 (u: Cit jit zao'phaf'phaf, cit mee/mii tiarm tefng'laa.) 一日走拋拋,一暝點燈膋。 [wt][mo] [d#]
整天到處遊蕩 , 夜裡挑燈夜戰 。 形容人白天只顧著玩樂 , 夜裡才拚命趕工 , 比喻本末倒置 。
🗣 Kax ty kax kao, putjuu ka'ki zao. 🗣 (u: Kax ty kax kao, pud'juu kaf'ki zao.) 教豬教狗,不如家己走。 [wt][mo] [d#]
支使豬支使狗 , 不如自己跑 。 比喻與其依靠別人不如靠自己 , 亦即求人不如求己 。
🗣 Kazawoafn 🗣 (u: Kaf'zao'oafn) 加走灣 [wt][mo] [d#]
臺東縣長濱 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao. 🗣 (u: Kex kef toex kef poef, kex kao toex kao zao. Kex køef tøex køef pøef, kex kao tøex kao zao.) 嫁雞綴雞飛,嫁狗綴狗走。 [wt][mo] [d#]
嫁雞隨雞 , 嫁狗隨狗 。 說明傳統社會要求女子結婚之後 , 不論丈夫是什麼樣的人 , 都要終身跟隨 , 從一而終 。
🗣 Kviazuun zawbea svaf hwn mia. 🗣 (u: Kviaa'zuun zao'bea svaf hwn mia.) 行船走馬三分命。 [wt][mo] [d#]
航海 、 騎馬很危險 , 做這一行的只有三分的存活機會 。 意謂從事交通運輸行業的人 , 喪失生命的風險很高 。
🗣 liaqkw-zawpiq 🗣 (u: liah'kw-zao'piq) 掠龜走鱉 [wt][mo] [d#]
顧此失彼 。 注意這個卻忽略了那個 。 指不能全面兼顧 。
🗣 phapha'zao/pha'phaf-zao 🗣 (u: phaf'phaf-zao) 拋拋走 [wt][mo] [d#]
四處亂跑 。
🗣 phunzao 🗣 (u: phwn'zao) 奔走 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to run; to rush about; to be on the go
奔走
🗣 sakzao 🗣 (u: sag'zao) 捒走 [wt][mo] [d#]
推走 。
🗣 siøzhoaxzao/svazhoaxzao 🗣 (u: siøf/svaf'zhoa'zao) 相𤆬走 [wt][mo] [d#]
私奔 。 未經家長同意便與所愛的人一起離家遠走 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org