MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kaythøx [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(長,tngg)* [HTB]

DFT (40) thaau-10-zoa:

🗣 Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvee tngg./Go ky zefngthauar zhwn`zhutlaai bøo pvii tngg. 🗣 (u: Go ky zerng'thaau'ar zhwn`zhud'laai bøo pvee/pvii tngg.) 五肢指頭仔伸出來無平長。 [wt][mo] [d#]
指五根手指頭伸出來不可能一樣長 , 必有所歧異 。 如同兄弟姊妹其聰明才智並非一致 , 仍舊有所不同 。
🗣 ientngg 🗣 (u: ieen'tngg) 延長 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to extend (time, line, etc)
延長
🗣 kwtngg 🗣 (u: kuo'tngg) 久長 [wt][mo] [d#]
長久 。 時間長遠悠久 。
🗣 Kwtngg pve, bøo haozuo./Kwtngg pvi, bøo haozuo. 🗣 (u: Kuo'tngg pve/pvi, bøo haux'zuo.) 久長病,無孝子。 [wt][mo] [d#]
父母長年臥病在床 , 子女往往無法隨侍在側 , 因而陷入身不由己的窘境 , 致使最終得背負不孝子之罵名 。 比喻久病床前無孝子 。
🗣 kwtngg-pvi/kwtngg-pve 🗣 (u: kuo'tngg-pve/pvi) 久長病 [wt][mo] [d#]
久病 、 慢性病 。
🗣 liaqtngg-poftea 🗣 (u: liah'tngg-por'tea) 掠長補短 [wt][mo] [d#]
取長補短 、 截長補短 。 取有餘以補不足 。
🗣 Pexbuo thviax kviar tngg lauzuie, kviar thviax pexbuo chiuxbøea hofng. 🗣 (u: Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'boea hofng. Pe'buo thviax kviar tngg laau'zuie, kviar thviax pe'buo chiu'bøea hofng.) 爸母疼囝長流水,囝疼爸母樹尾風。 [wt][mo] [d#]
父母疼愛子女 , 就像日夜不停的流水 , 兒女會想到父母 , 卻像樹梢上的風時有時無 。 形容父母愛護子女的心無窮無盡 、 無止無休 , 兒女孝順父母卻是偶一為之 、 難以長久 。 除了告誡人們要時時刻刻記得孝順父母之外 , 也表現了兩種付出的落差 。
🗣 phøtngg 🗣 (u: phøf'tngg) 波長 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) wavelength
波長
🗣 Svaf laang kang go bak, jidau bøo tngtefkha'oe. 🗣 (u: Svaf laang kang go bak, jit'au bøo tngg'tea'khaf'oe.) 三人共五目,日後無長短跤話。 [wt][mo] [d#]
三個人總共五隻眼睛 , 以後不能再說長道短 。 原故事為媒人婆替兩腳一長一短的青年 , 與瞎了一隻眼的女子相親 , 媒人為促成婚事 , 故意隱藏雙方的缺陷 , 在結婚前以雙關語說在場三人總共五隻眼睛 , 決定的事情日後便不得再說長就短 。 比喻共同商議後所做的決定 , 事後不得反悔 。
🗣 svatngg-nngxtea 🗣 (u: svaf'tngg-nng'tea) 三長兩短 [wt][mo] [d#]
指意外不測 、 變故 , 多指死亡 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org