MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: besid [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

(雪,seq)* [HTB]

DFT (4)

🗣 løqsøeq/løqseq 🗣 (u: løh'seq) 落雪 [wt][mo] [d#]
下雪 。
🗣 seh'afkafm 🗣 (u: seq'ar'kafm) 雪仔柑 [wt][mo] [d#]
雪柑 、 雪橙 。 水果名 。 柑橘類的品種之一 , 果實為圓形或長圓形 , 果皮為橙黃色 , 不易剝離 , 果肉多汁且味甘 , 酸度強 。
🗣 sngsøeq/sngseq 🗣 (u: sngf'seq) 霜雪 [wt][mo] [d#]
霜與雪 。
🗣 søeq/seq 🗣 (u: seq) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) snow
水汽在零度以下所凝結成的六角形的白色晶體 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org